مدير فريق بريطاني زار مكان دعارة في ثايلاند :مكتب التحقيقات الفدرالي يكشف عن مئات مـلـفـات مـايـكـل جـاكـسـون: توقيف امرأة هددت بقتل سيدة أميركا الأولى
مدير فريق بريطاني زار مكان دعارة في ثايلاند والقانون البريطاني يمنع الصحف البريطانية من ذكر إسمه الذي تناولته بعض مواقع الإنترنت .من هو ياترى ؟
Mr X, soccer boss in a brothel: His name's all over the internet but British press can't identify manager in massage parlour
By Steve Doughty
Last updated at 12:18 AM on 24th December 2009
Privacy laws have prevented the press from revealing the identity of the football manager who visited a brothel
A married Premier League football manager has been caught visiting a brothel - but the British Press cannot reveal his identity on human rights grounds.
The soccer boss, a family man with children, was witnessed entering and leaving the building on a shabby industrial estate where Thai prostitutes offer sex for £130 an hour.
He is said to have freely admitted that he knew it was a brothel.
للمدير عائلة وأطفالا ،وقد إعترف بأنه كان يعلم بأن المكان دار دعارة ،حيث تكلف الساعة 130 إسترليني.
Within hours of the story breaking in The Sun, football fans' websites were flooded with speculation about his identity. Many contributors accurately named him and his club.
Yet despite this placing of his name in the public domain in a way easily accessible to millions, newspapers are effectively barred from publishing it because of a creeping law of privacy laid down by judges over the past five years.
لقد علق البرلمانيون و المحامون بأن قانون الخصوصية يتعارض مع حرية التعبير و يجعل سمعة بريطانيا دوليا تعرف بأنها تمارس الرقابة على حرية الرأي والتعبير،ووصلت لمرحلة أصبح فيها الأثرياء يتمتعون فيها بما يرغبون دون أن تكشفهم الصحافة.وقد كشفت صحيفة الصن البارحة كيف قضى المدير ساعة في محل الدعارةووالذي يعلن عن نفسه مكان للتدليك،وكان المدير قد وصل وهو يرتدي زيا يحمل شعار النادي
MPs and lawyers protested yesterday that the rules of privacy have become an intolerable burden on freedom of speech and are winning Britain an international reputation for censorship and suppression of information.
It has reached the point where the wealthy from abroad are indulging in 'privacy shopping' to shield them from reporting in their own countries.
This month golfer Tiger Woods secured an injunction in London to prevent publication of certain photographs which were not even known to exist.
Yesterday, The Sun published a story telling how the manager spent more than an hour in the brothel, which advertises itself as a massage parlour. He arrived dressed in training clothes featuring his club logo.
Confronted by reporters outside the building and asked if he knew it was a brothel, he said: 'Yes.'
It was said to be his second trip there following an hour-long visit in October.
But if the Sun or any other newspaper published his name, it could face the threat of a hugely expensive privacy action in the courts.
This is despite the majority of the public finding the manager's indulgence in vice immoral and offensive. In addition, a number of deep public interest concerns are raised by the incident.
By visiting the brothel, he could have encouraged a number of crimes or even have committed one himself.
Brothels are in some cases suspected of involvement in selling sex with under-age girls and human trafficking.

صورة لمكان الدعارة الذي زاره مدير فريق من الصف الأول -البريمير شيب -
Scene of disgrace: The brothel the Premier League manager visited
Running a brothel remains a serious crime and The Sun suggested that the manager could have opened up his club to the risk of blackmail. MPs and lawyers questioned why the law is now censoring true information before it can reach the public.
Tory MP Phil Davies, a member of the Culture, Media and Sport Select Committee, which is running an inquiry into privacy law, said: 'The greatest thing is freedom of speech.
My starting point is that the press must be free to publish. We now have privacy law, and privacy is the new libel. The difference is that under privacy law you may not publish things that are true.
My view is that if you are in the public eye, then, like it or not, you are fair game. I am not particularly judgmental about sex, but the papers have a right to publish.'
Lawyer Mark Stephens said: 'We have gone far too far with our privacy laws. There was a concern that the media was becoming more aggressive in its reporting. That has now been swung back, and the law is now being used by the rich and powerful to stifle legitimate reporting.'
Mr Stephens added: 'If one looks back in history at the infamous behaviour of David Mellor, that could not now be reported because of privacy laws. We need to redress the balance. Our courts are now being held in ill-repute.'
قانون الخصوصية ،والذي لمتتم الموافقة عليه من قبل البرلمان البريطاني، أقره القضاة بناء على مادة حقوق الإنسان لحزب العمال الحاكم،والذي يضمن إحترام الخصوصية لحياة العائلة.
A law on privacy - of a kind which has never been approved in Parliament - has grown out of rulings made by judges on the basis of Labour's Human Rights Act, of which one article demands respect for 'private and family life'.
A key moment in the development of the law was a decision by Mr Justice Eady last year. He ruled that the privacy of motor racing boss Max Mosley was breached by the News of the World when it reported that he took part in a 'Nazi-themed' orgy with five prostitutes. Even lawyers who approve of a privacy law have worries over the direction that is now being followed in Britain.
Duncan Lamont, of the Charles Russell firm, said he believed there was no public interest in publishing anyone's sexual transgressions.
But Mr Lamont said there was no objective definition of the law. 'It is very very subjective and that is dangerous.'
Privacy law has been built on the back of the 1998 Human Rights Act, which gives British judges the power to make rulings according to the provisions of the European Convention on Human Rights.
Under the current law, even reporting the fact that the manager is in charge of one of the 20 Premier League teams puts a newspaper in danger.
Some or all of the 20 managers could potentially launch a legal class action claiming that narrowing down the individual involved to a small group tainted all of them.
SORDID SECRETS BEHIND THE DOOR MARKED UNIT 1
Mystery man: The identity of the Premier League manager has been kept secret for legal reasons
By EMILY ANDREWS, DAVID WILLIAMS and CHRISTIAN GYSIN
It hardly seems a likely destination for a millionaire football boss who wishes to while away an hour or so.
But yesterday a single-storey unit on an industrial estate was revealed to be a brothel visited by the married manager of a Premier League club.
He is alleged to have smiled when admitting knowing the building was a brothel before speeding off in a car.
The manager, who is reputed to earn over £1million a year, apparently made no attempt to hide his identity.
He is said to have previously been seen outside the parlour, which uses Thai and other Far Eastern massage girls, in October when he also spent more than an hour inside.
Ten minutes after he was confronted by journalists from The Sun, his car returned with another driver at the wheel. The driver is said to have 'rushed' into the building before coming out a short while later.
كان المدير البارحة غير متواجدا للتعليق،ورفض المتحدث بإسم النادي التعليق عماحدث.
Last night the manager was unavailable and a spokesman for his football club declined to comment. Contacted by telephone, a relative of the the manager also refused to comment, hanging up when the allegations were put to her.
The Mail cannot give the location of the massage parlour since it would help identify the football manager. It is marked 'Unit 1', giving no clue to the nature of the entertainment within. Locals said 'you would have to know it to find it'.
The prefabricated building is in a cul de sac beside a used car dealer and off a busy road. Five CCTV cameras overlook the car park and no doubt would have captured the instantly-recognisable face of the manager as he arrived.
Yesterday a woman of South-East Asian appearance in her mid-thirties answered the door and denied in broken English that the manager had visited. 'We don't do sex here, just a massage parlour,' she said.
A second woman of similar nationality, in her late 20s, in a low-cut pink top displaying her cleavage, could be seen inside the building.
According to The Sun, entry is secured via an intercom on the white PVC front door. The foyer contains a washing machine and a pile of white towels.
A steel-barred gate is said to guard further access to the building. Once this is opened, a corridor leads to a room with mirrored walls where a reporter was met by a girl in a maid's uniform.
Services are said to have been offered at £70 for half-an-hour and £100 for an hour. The Sun reported that the girl stripped to her bra and knickers, at which point the reporter left.
One man who worked in a neighbouring building said: 'We know it is a massage parlour. Two or three girls work there and we see men going in regularly.
They stay for half-an-hour or an hour. The girls are always pleasant when we see them and we have never had any problems.'
He claimed to have seen the Premiership manager visiting, once clambering from a car with blacked-out windows and apparently accompanied by a security guard.
The soccer boss is not the first to be linked to prostitutes. In October 1987, the then Tottenham Hotspur manager David Pleat resigned after claims - always denied by him - that he had been cautioned for kerb crawling.
The latest revelations come at a time of increased concerns over the trafficking of women from the Far East and Eastern Europe to work as 'escorts' and in massage parlours - often against their will.
The last major police and immigration operation against trafficking three years ago raided 373 brothels and massage parlours and resulted in more than 150 arrests.
هناك قلق حالي بشأن الإتجار بالبشر لبريطانيا من الشرق الأقصى و شرق أوروبا لنساء لممارسة البغاءوغالبا مايحدث ذلك رغما عنهن.
وقبل 3 سنوات هجمت الشرطة و إدارة الهجرة على 373 محل بغاء وتدليك وقبضوا على أكثر من 150 شخصا.
===============================
مكتب التحقيقات الفدرالي يكشف عن مئات الصفحات عن مايكل جاكسون

مايكل جاكسون ( رويترز)لوس انجلس - أ. ف. ب
نشر مكتب التحقيقات الفدرالي (اف بي اي) يوم الثلاثاء 300 صفحة من التحقيقات حول مايكل جاكسون تفصل الدور الذي اطلعت به الشرطة الفدرالية الاميركية في التحقيقات حول اتهامات الاعتداءات الجنسية التي وجهت الى ملك البوب.
لكن الوثائق لا تقدم اي معلومات جديدة حول اسباب وفاة المغني الاميركي.
وتكشف هذه الوثائق كذلك محاولة ابتزاز تعرض لها جاكسون العام 1992 من قبل مشرد ادعى انه نجل عراب المافيا في نيويورك جون غوتي وهدد مايكل جاكسون بالقتل.
وتظهر الوثائق الكثيرة كيف ان مكتب التحقيقات الفدرالي شارك بين 1993 و2003 في التحقيقات حول الاتهامات التي وجهت الى جاكسون بالاعتداء جنسيا على قصر. وقد تمت تبرئة ملك البوب من هذه التهم العام 2005 اثر محاكمة حظيت بتغطية اعلامية كبيرة.
وتوفي مايكل جاكسون في 25 حزيران/يونيو في لوس انجلس في سن الخمسين اثر تناوله جرعة مفرطة من الادوية. ويتركز التحقيق على طبيب جاكسون الاخير كونراد موراي.
FBI to release secret Michael Jackson dossier - including fresh information on child abuse inquiries and death threats
By David Gardner
Last updated at 12:41 AM on 21st December 2009
Just over half of the 679-page file on Michael Jackson will remain secret
The FBI is set to release its secret dossier on Michael Jackson to the public within the next two days.
The agency plans to declassify 333 pages of the bulky file detailing threats and extortion attempts made against the late superstar.
The documents will also include information about the child molestation investigations into Jackson in 1993 and 2004.
One of the seven files was compiled in London and the others came from Los Angeles and the agency’s headquarters in Quantico, Virginia, about 30 miles outside Washington.
The FBI said it hopes to make the papers available before Christmas, perhaps even as early as tomorrow.
Just over half of the complete 679-page file will remain confidential despite applications for them to be released to the public under America’s Freedom of Information Act.
The documents will not shed any new light on Jackson’s sudden death in June at the age of 50 or on the probe into the possible role of his personal physician, Dr Conrad Murray, in the tragedy.
An FBI source said information about the investigation – including details of the prescription medication being taken by Jackson before his death – was still part of an ongoing inquiry.
The report will include any death threats made against the singer and background into some of the many lawsuits he became embroiled in.
Among the episodes thought to be in the file was an attempt by owners of a private jet company to profit from publicity surrounding Jackson’s arrest for alleged child abuse.
Two cameras were secretly installed in the plane taking Jackson to surrender to police on charges that he molested a twelve-year-old boy.
The FBI was called in after the owners allegedly tried to sell the recording to US media organisations. Jackson was later acquitted of the child abuse charges
Jackson – named by MTV today as the channel’s 2009 News Man of the Year - was not the only pop star to have his own FBI file.
The agency gathered more than 300 pages of information about John Lennon between 1971 and 1972, which later became material for a film and a book called ‘Gimme Some Truth: The John Lennon FBI Files.’
The FBI also compiled 650 pages on Elvis Presley, 89 on Doors singer Jim Morrison, 24 on the Motown Records label and four pages on Grateful Dead star Jerry Garcia.
The agency will be making the Jackson file available on the Internet on its website, http://foia.fbi.gov.
=============
توقيف امرأة هددت بقتل سيدة أميركا الأولى

كريستي لي روشيا المتهمة بتهديد سيدة أميركا الأولى ميشيل أوباما( ا ب )هونولولو-ي ب ا:
وجهت إلى امرأة من هاواي تهمة التهديد بقتل السيدة الأميركية الأولى ميشيل أوباما.
وذكرت صحيفة "هونولولو أدفرتايزر" الأميركية أن عملاء الخدمة السرية الموكل إليهم حماية المسؤولين في أميركا أوقفوا كريستي لي روشيا في هونولولو يوم السبت الماضي، وقدموا أوراقها أمام محكمة فدرالية تتهمها بالاتصال بمكتبهم في بوسطن والقول للمجيبة على الهاتف "سوف أقتل ميشيل أوباما، سوف أقتل قوات المارينز".
وأشارت الصحيفة إلى ان روشيا، التي لديها تاريخ طويل في الاتصال بمركز الخدمة السرية وتوجيه تهديدات، كررت عبارتها عند الحديث إلى عميل في المكتب وهددت بقتله أيضاً.
واستجوبت المرأة في منزلها في هونولولو قبل توقيفها، وذكرت الصحيفة انه خلال احتجازها عمدت روشيا إلى ضرب عميل سري على وجهه وذراعيه.
وجاء في الشهادة الخطية ان "روشيا زعمت بعد ذلك بأنها ستنسف المكتب البيضاوي (في البيت الأبيض) بكامله".
وأشارت الصحيفة إلى أن سجلات المحكمة الفدرالية تشير إلى ان امرأة تدعى كريستي روشيا أوقفت في ماساشوستس في العام 2007 على خلفية التهديد بقتل عميل من الخدمة السرية في واشنطن.
US woman held after 'threat to kill' Michelle Obama |
Kristy Lee Roshia is accused to making threats to kill |
US Secret Service agents have arrested a woman accused of threatening to kill Michelle Obama during a family break. Kristy Lee Roshia was taken into federal custody on Saturday in Honolulu, Hawaii, where the Obamas are due to spend their holidays. The Secret Service said The Secret Service said Ms Roshia made the threats during a call to its Boston office in November. Agents said she claimed she knew where Mrs Obama and her husband President Barack Obama would be staying.
She allegedly told a receptionist: "I will kill Michelle Obama" and "I will kill marines". |