توت الذئب قد يحسن بصر مرضى الداء الحلو:السجن لبريطاني تزوج ثلاثا وجمع بين اثنتين:من أبشع الجرائم:Denbigh man married to two women warned he could face prison: الحوامل أكثر عرضة للجلطة في سيقانهن اليسرى: هيلين ميرين أكثر إثارة من ميغان فوكس: كايلي مينوغ أكثر المشاهير نفوذاً في بريطاني Missing U.S. WW II sub found by film crew: اطاقم سينمائي يعثر على غواصة أميركية مفقودة منذ الحرب العالمية الثانية:
توت الذئب قد يحسن بصر مرضى الداء الحلو
توت الذئب (الرياض)منهاتن - ي ب ا
يجري عالم في جامعة كنساس الأميركية دراسة على "توت الذئب" الصيني ليحدد إن كان مفيداً لتحسين بصر المصابين بالسكري من النوع الثاني.
وقال البروفيسور المساعد دينغبو لين انه وفريقه يحاولون تحديد إن كان "توت الذئب" يصلح الضرر في شبكة العين، مشيراً إلى ان النتائج التي توصل إليها حتى الآن تبين انه يخفض إجهاد التأكسد الذي يصيب العين نتيجة مرض السكري 2. وأضاف لين "لا أقول ان توت الذب دواء ولكن يمكن اعتباره مكملاً غذائياً للعلاجات التقليدية الرامية إلى تحسين البصر". وتابع ان "توت الذئب يتميز بنشاط مضاد للتأكسد وهو فعال جداً ضد إجهاد التأكسد الناجم عن التغيرات الجينية والتحفيز البيئي". يشار إلى ان التوت البري يوجد في الصين والتبت وهي فاكهة تتميز بلونها الأحمر البرتقالي وشكلها مستطيل وتعرف عنه قدرته على تقوية نظام المناعة وتغذية الكبد والكلى. وخلال سعيهم لفهم آليات تأثير توت الذئب على البصر، وجد الباحثون انها تحتوي على معدلات مرتفعة من مواد تعرف بقدرتها على تحسين النظر والمساعدة على الحؤول دون التراجع في العين المرتبط بالتقدم في العمر بالإضافة إلى تضرر شبكة العين بسبب السكري. وقال الباحثون انهم سيستمرون في دراساتهم على توت الذئب وفوائده الصحية، وقدموا بحثهم الحالي أمام مؤتمر البيولوجيا التنجريبية ومؤتمر بيولوجيا الخلايا.
==========================
السجن لبريطاني تزوج ثلاثا وجمع بين اثنتين
لندن-ي ب ا
حكم على رجل تزوج مرتين، ويقضي حالياً عقوبة مدتها أكثر من سنتين، بالسجن 9 أشهر إثر اعترافه بالجمع بين زوجتين في وقت واحد.
وأفادت هيئة الإذاعة البريطانية "بي بي سي" ان دين ميلز (38 سنة) من مدينة دنبيغ في مقاطعة وايلز البريطانية تزوج للمرة الثالثة في حزيران/يونيو الماضي لكن محكمة وجدت انه ما زال متزوجاً بزوجته الثانية.ويقضي ميلز حالياً عقوبة بالسجن سنتين ونصف بتهم أخرى، وتندرج عقوبته الجديدة ضمن هذه الفترة.وذكرت المحكمة ان "زوجة" ميلز الثالثة تقف إلى جانبه وينويان الزواج بعد الإفراج عنه.
واتضح خلال محاكمة ميلز بتهم أخرى انه متزوج بامرأتين.وقال القاضي جون روجرز انه حكم بالسجن على ميلز 9 أشهر بتهمة الزواج بامرأتين، لكن هذه الفترة ستكون مدمجة مع عقوبته السابقة.
وشدد على انه لا يمكن التغاضي عن تطبيق عقوبة في كل حالة زواج بامرأتين.
يشار إلى ان ميلز تزوج في المرة الأولى بكاثرين ماري تايلور في 26 أيلول/سبتمبر 1998 لكنهما طلقا في حزيران/يونيو 2006، وفي 18 آب/أغسطس 2006 تزوج بجوان لوي
Denbigh man married to two women warned he could face prison
Feb 11 2010 by David Powell, Daily Post
Dean Mills
A BIGAMIST has been warned he could face prison after he admitted being married to two women at the same time.
Dean Mills, 38, formerly of Blaen y Coed, Denbigh, went through a wedding ceremony with his third wife while still married to another woman.
He had previously married and divorced another woman legitimately.
Llandudno Magistrates adjourned the matter for a pre-sentence report.
He will be sentenced by District Judge Andrew Shaw at Prestatyn Magistrates Court on March 1.
Prosecutor James Neary said Mills was first married to Katherine Marie Mills in 1998. They divorced in April 2006. A decree absolute was granted in June 2006.
On July 31 2006, he sent a notice of marriage document to the authorities saying that he wanted to marry Joanne Louise Johnson.
They were wed at Manchester Register Office on August 18, 2006 when he used the name Jake Johnson. The prosecutor told Llandudno Magistrates that there hadn’t been any application for a divorce.
But on June 19 2009, the defendant married Tracey Anne Jones at Conwy Register Office.
To register that “marriage”, he produced the decree absolute document from his first marriage to Katherine Mills.
Mr Neary said: “At no point did he let it be known he was still married to Joanne Johnson. He committed bigamy.”
Police were called in. The prosecutor said: “The defendant was interviewed. He put it down to error on behalf of the registrar.”
He added: “There is no suggestion that (Mills) made a financial gain.”
Defending Mills, solicitor David Matthew said bigamy is so rare there are no sentencing guidelines. He said between 2003 and 2007 there were only 18 bigamy convictions on average a year in the UK.
He said: “The latest marriage to Tracey was for love, nothing more. She was not paid. She was suffering from a serious illness at the time of the ceremony.
“The previous marriage (to Joanne Johnson) followed a short relationship and was an unhappy marriage.”
Mills is currently serving a jail sentence at HMP Altcourse in Fazakerley on Merseyside for harassment and actual bodily harm.
Chairman of the bench Owen Evans said: “This is an unusual case. Before we can sentence a pre-sentence report is required.”
He said all sentencing options remain open including imprisonment.
He remanded Mills in custody.
Last night Mills’ first wife, Katherine Mills, known as Kate, said: “I’m surprised he has been caught out. I hope he gets sent down for it.”
Kate, who lives in Conwy county, married Mills at St Paul’s Methodist Church, Abergele, on September 26 1998 and went on to have three children with Dean Mills.
“He was trying to change his name to Jake Johnson when he was with me which I thought was very strange.”
--------------------------
من أبشع الجرائم
انتحار سوداني هتك عرض ابنته
الخرطوم - احمد فضل
شنق رجل سوداني نفسه داخل احدى حراسات الشرطة بمدينة بورتسودان مستخدما جلبابه، مفضلا عدم مواجهة ابنته القاصر في ساحات المحاكم بعد ان تقدمت ببلاغ ضده أفاد بأن والدها اغتصبها تحت التهديد ما أدى الى حملها.
وأفادت مصادر شرطية ان الرجل انتحر بسبب ان ابنته البالغة من العمر «17» عاما دونت في مواجهته بلاغا افادت فيه بأن والدها اغتصبها تحت التهديد، وأنها حبلى منه.
وعلى إثر البلاغ ألقت الشرطة القبض علي الوالد وبدأت التحقيق معه، وبعد يومين من تاريخ القبض عليه قام بشنق نفسه داخل الحراسة مستخدما جلبابه،
واكدت المصادر ان الشرطة قامت بإرسال الجثمان للمشرحة لمعرفة اسباب الوفاة، وتسليم ابنته الى عمتها؛ لأن والدتها متوفية.
========================
الحوامل أكثر عرضة للجلطة في سيقانهن اليسرى
واشنطن-ي ب ا
وجد باحثون كنديون أن النساء الحوامل لدى تعرضهن للجلطات، يحصل ذلك على الغالب في الجهة اليسرى وخصوصاً في سيقانهن اليسرى.ونقل موقع "هلث داي نيوز" عن الطبيب المسؤول عن الدراسة في مستشفى جامعة تورونتو وي شيان شان، أن الجلطات تصيب عادة عروق النساء غير الحوامل في سيقانهن، وأن الجلطات لدى النساء الحوامل تصيب عادة سيقانهن اليسرى.وفحص الأطباء المنطقة المعروفة بالحرقفية الفخذية لدى الحوامل ووجدن أنها أكثر منطقة تصاب بالجلطة لدى تلك النساء، وخاصة في الرجل اليسرى.وأوصى الباحثون الأطباء بفحص هذه المنطقة عندما يبدو على الحامل إصابتها بالجلطة الوريدية في الساق.
==========================
هيلين ميرين أكثر إثارة من ميغان فوكس
ميغان فوكس (الرياض)لوس أنجلس - (د ب أ)
كشف استطلاع حديث لمجلة "إسكواير" الأمريكية أن غالبية قراء المجلة يرون أن الممثلة البريطانية هيلين ميرين /64 عاما/ أكثر إثارة من الممثلة الأمريكية الشابة ميغان فوكس /23 عاما/.وتجري المجلة استطلاعا على موقعها الإلكتروني عن أكثر النساء إثارة في خمسة مجالات ، وهي التليفزيون والسينما والموسيقى والموضة والرياضة ، وتطرح في كل مجال أسمين للتصويت عليهما. وصوت حتى الآن في الاستطلاع 66% من القراء (298635 صوتا) لصالح ميرين ، التي تعمل في مجال التمثيل منذ 45 عاما وحازت على جائزة أوسكار وثلاثة جوائز غولدن جلوب ( الكرة الذهبية)وعدد كبير من الجوائز الأخرى.
وفي المقابل صوت 34% من القراء (155596 صوتا) لصالح فوكس، التي تعمل في مجال التمثيل منذ تسعة أعوام وتشتهر بقوامها المثيرللاعجاب.
وعن النجاح الذي حققته في الاستطلاع قالت ميرين في تصريحات للمجلة: "لقد فوجئت وشعرت بالإطراء لإدراجي في تلك المنافسة ، لكني شخصيا أجد أن فوكس من أكثر المخلوقات ذكاء وهدوءا وإثارة في نصف الكرة الغربي".

هيلين ميرين جج========================
Empire State Building security guards couldn't stop Yale jumper Cameron Dabaghi
BY Matthew Lysiak, Robert Johnson and Katie Nelson
DAILY NEWS WRITERS
Friday, April 2nd 2010, 4:00 AM
Read more: http://www.nydailynews.com/ny_local/2010/04/02/2010-04-02_guard_couldnt_stop_empire_state_leaper.html#ixzz0jwjuI3wM
Security at the Empire State Building Thursday remained tight days after the suicide of a Yale student who plunged off the skyscraper's 86th floor.
"It might be easier to stop a plane than keep a person from doing what he wants to do," said one guard.
"We have all sorts of security measures in place. It's not like we didn't try to stop him," he continued.
About six maroon-suited security guards stood watch on the 86th floor observation deck Thursday, barking at sightseers who stood on railings or ledges to get down.
Only seven people were on the observation deck Tuesday when Cameron Dabaghi, of Austin, Tex., leaped off the north side of the landmark tower.
It wasn't clear how many guards were on duty because their bosses, expecting a slow day because of the rainy weather, told several guards to stay home.
Still, cops and guards said at least one watchman tried to stop the 21-year-old Dabaghi from scaling the deck's spiked 10-foot-high fence.
"It wasn't quick. We tried to talk him down for a while. It's not easy to get over these gates for a reason," another guard said, refusing to give his name because of orders from building management.

أميركي يقفز لحتفه من فوق مبنى "إمباير ستيت"
نيويورك -(د ب أ)
قرر شاب (21 عاما) الانتحار بالقفز من منصة المراقبة الخاصة بمبنى "إمباير ستيت" أحد أشهر المباني في نيويورك.
وذكرت صحيفة نيويورك تايمز، نقلا عن مصدر في الشرطة، أن الشاب جرى ليقفز عبر سياج أمني من الطابق السادس والثمانين يوم الثلاثاء.
وسقط الشاب ليصطدم بالمدخل الشمالي الشرقي للمبنى الذي يبلغ ارتفاعه 443 مترا.
جدير بالذكر أن أكثر من 30 شخصا انتحروا قفزا من فوق ناطحة السحاب ذات الطابع المعماري الفني منذ افتتاحها عام 1931.
=========================
كايلي مينوغ أكثر المشاهير نفوذاً في بريطانيا
كايلي مينوغ (الرياض)لندن - ي ب ا
اختيرت أميرة البوب الأسترالية كايلي مينوغ لتكون أكثر المشاهير نفوذاً في بريطانيا. وأشارت صحيفة «الصن» البريطانية إلى ان النجمة الأسترالية تفوقت على المغنية البريطانية شيريل كول ولاعب كرة القدم الإنكليزي ديفيد بيكهام. وأشارت إلى انه طلب من عدد أشخاص تصنيف مدى شهرة 100 شخص ومدى رغبتهم في الحديث عنهم وإعجابهم بهم فحلت مينوغ في مركز الصدارة وبعدها كول ومن ثم بيكام وبعدهم في المركز الرابع الثنائي الكوميدي البريطاني «آنت & ديك»، في حين كان المركز الخامس من نصيب الممثلة البريطانية جوانا لاملي. واحتل المراكز الخمس الأخرى على التوالي كل من البريطانية تيري ووغان سادسة والبريطاني جايمي أوليفر سابعاً والممثل الأميركي جورج كلوني ثامناً والاسكتلندي شون كونري والبريطانية هيلين ميرن. يشار إلى ان كلوني كان الممثل الوحيد في المراتب العشر الأولى الذي لا يحمل الجنسية البريطانية. ويذكر ان أبرز المشاهير الذين اعتبر تأثيرهم سيئاً هم آيمي واينهاوس وجوردان وتايغر وودز وجون تيري وجوناثان روس.
======================
طاقم سينمائي يعثر على غواصة أميركية مفقودة منذ الحرب العالمية الثانية
تورنتو - ي ب ا
أعلنت شركة إنتاج تلفزيوني من تورنتو عن تحديد مكان حطام غواصة أميركية مفقودة منذ العام 1944 في بحر الصين الجنوبي.
وأصدرت شركة "ياي فيلمز" بياناً ذكرت فيه ان سلاح البحرية الأميركي أكد ان الحطام الذي عثر عليه كان للغواصة "يو إس إس فلاير" التي غرقت خلال الحرب العالمية الثانية وباتت مفقودة منذ 13 آب/أغسطس 1944.
يشار إلى ان الغواصة كانت تزن 1525 طناً وبنيت في مدينة غروتون بولاية كونيكتيكت الأميركية وبدأت العمل في تشرين الأول/أكتوبر 1943، وكان على متنها يوم غرقت بعد اصطدامها بلغم 86 رجلاً نجح 14 منهم في الخروج منها ،لكن لم ينج إلا 8 منهم تمكنوا من السباحة إلى بالاوان في الفلبين.
وعثر مايك ووارن فليتشر، اللذين يمثلان في مسلسل "محققا الغطس" الذي يعرض على قناة التاريخ بكندا و"ناشونال جيوغرافيك" عالمياً،على الحطام على عمق 100 متر
Missing U.S. WW II sub found by film crew
World War II submarine USS Flier (SS 25) in port in California in 1944. It was later sunk by a mine in the South China Sea and remained missing until a Toronto film crew located it in the spring of 2009. U.S. Navy photo handout by yap films.
TORONTO, March 30 (UPI) -- A Toronto television production company says it has located the wreckage of a missing U.S. submarine that was sunk in 1944 in the South China Sea.
In a news release, yap films said the U.S. Navy had confirmed the wreck they found was the World War II submarine USS Flier (SS 25) that sank and was lost since Aug. 13, 1944.
The Flier was a 1,525-ton Gato class submarine built at Groton, Conn., and went into service in October 1943. Of the 86 men aboard when the vessel hit a mine, 14 escaped, but only eight survived the swim to Palawan in the Philippines.
The sub was found at a depth of 330 feet by the father and son dive team of Mike and Warren Fletcher, who star in the "Dive Detectives" series that airs on The History Channel in Canada and the National Geographic channel elsewhere.
In a 1947 letter, rolex replica watches Byrd vowed never to fight replica longines with a Negro by my big pilot iwc side. Rather I should die vacheron constantin replica a thousand times, and see replica rolex watch Old Glory trampled in the bvlgari replica watches dirt never to rise again, chanel belly button rings than to see this beloved panerai replica land of ours become degraded bvlgari necklaces by race mongrels, a throwback mont blanc watches to the blackest specimen from chanel cc earrings the wilds.
replica watches | 07/07/2010, 01:02 [ الرد ]