
لا تواجه أم بريطانية أي مشكلة في تمييز توأميها إذ أن احدهما ولد بلون اسمر والآخر ابيض.
وكانت الدهشة قد تملكت شيرلي ويلز( 21 عاما)، التي ولدت بعملية قيصرية، عندما تسلمت الطفلين من يد الممرضة .ويعود السبب إلى انه بينما كان الطفل ليو يشبه والدته ، وهي من غرينادا، ببشرته السمراء وعينيه العسليتين وشعره الكثيف ، كانت ابنتها هوب صورة طبق الأصل من أبيها ، بلونها الأبيض وعينيها الزرقاوين وشعرها الخفيف المتفرق.
وخرج ليو إلى الحياة أولا بوزن بلغ 5 ارطال و14 أوقية ثم تبعته هوب بوزن بلغ 6 أرطال و3 أوقيات. وتمت الولادة بمستشفى ديويسبيري بغربي يوركشاير.
وتقول شيرلي:"كنت اعلم انني حامل بتوأمين وان احدهما ذكر والآخر أنثى ولكنني ما كنت اصدق عندما أخبرتني الممرضة بعد ولادتهما بان لونيهما مختلفان. وطوال فترة الحمل كنت أمازح صديقاتي حول الحمل بطفلين احدهما ابيض والآخر اسود وإنني قد اسميهما "أبنوس" و"عاج". ولكن بعد ولادتهما رأيت أن من السخف تسميتهما بهذين الاسمين."
وتعود جذور شيرلي إلى أبوين من غرينادا في حين أن زوجها ابيض اللون. ويقول متحدث باسم مؤسسة الولادات المتعددة ببريطانيا موضحا حالة التوأمين ليو وهوب، البالغ عمرهما 4 أشهر الآن، إن حيوانين منويين منفصلين خصبا بويضتين منفصلتين وترتب على ذلك أن اختلفت المورثة التي تحدد لون الجلد ، ما أدى إلى اختلاف لوني التوأمين.

http://www.youtube.com/watch?v=HFsHq90H70k
By Daily Mail Reporter
Last updated at 1:07 AM on 31st October 2010
A mother has no problem telling her newborn twins apart - because one was born black and the other white.
Shirley Wales, 21, who gave birth by caesarean section, was astonished when the midwife handed her her children.
For while son Leo resembled his Grenadian mother, with dark skin, brown eyes and thick hair, her daughter Hope was the image of her father, with light skin, blue eyes and fair sparse hair.
'Ebony and Ivory': Leo (left) and Hope are twins but have inherited different skin and hair colours from their parents
Leo was born first weighing 5lb 14oz closely followed by his sister Hope at 6lb 3oz at Dewsbury District Hospital, West Yorkshire.
Shirley said: 'I knew I was having twins, and I knew one was a boy and one was a girl, but I couldn't believe it when the midwife told me they had different skin tones after I'd given birth to them.
'Throughout the pregnancy I'd joked about the babies being black and white, I even said to my friends that if one was black and one was white I'd call them Ebony and Ivory. When they were born though, I realised it would be cruel to actually call them that.
'I immediately noticed that Hope was completely white and although they didn't look that different when they were first born, because they both had a bit of jaundice, I could tell Leo's skin was going to get darker and Hope's was going to stay white.'
Shirley texted all her friends with the surprising news.
Shirley, 21, is from Grenadian descent. While Leo takes after her, daughter Hope looks like her father
She said: 'I had about 100 visitors in the first couple of days because people wouldn't believe me until they had seen it for themselves.'
Shirley's parents are both Grenadian while the twins' father, who she is no longer in a relationship with, is white. She discovered she was pregnant just nine days after her babies were conceived.
Shirley said her children were noticeably different despite both having jaundice
'I knew I was pregnant, I just had a feeling something wasn't right. My birth dad is a twin so obviously I realised I could be having twins but it wasn't until the 20-week scan that the midwife confirmed it.
'I was over the moon when I found out, I wanted to have one boy and one girl, so it was perfect,' the hairdresser from Batley, West Yorkshire said.
Now 14 weeks old, little Leo and Hope have settled into their own routine and are developing their individual personalities.
Shirley said: 'They're my little miracles. They are so different, they're absolutely worlds apart.
'I call them Leo the Lion and Happy Hope, Leo gets angry when he isn't getting attention because his sister seems to get a bit more attention from people, whereas Hope is always smiling at everybody all the time.
'If I didn't have Leo with me, people would think Hope was my niece, but that doesn't bother me really. I love telling people that she is actually my baby.
'People just need to be open-minded, it can happen. I'm thrilled about it.'
A spokesperson for the Multiple Births Foundation said: 'Two separate eggs were fertilised by two separate sperm.
'The genes that go into defining skin colour will be different which results in a combination of genes.
قالت امرأة بريطانية إنها ستقدم كلبها البالغ من العمر 25 عاماً للقب أكبر كلب سناً في العالم في موسوعة غينيس للأرقام القياسية.
وقالت غلينيس باغلي (69 عاماً) من وايدنز في إنكلترا أنها حصلت على الكلب "شيبا" وهو من نوع كلب الراعي الألزاسي (نسبة إلى الألزاس في فرنسا)، في العام 1987 حين كان في الثالثة من عمره.
وهذا يعني أن كلبها أكبر سناً من الكلب الإيطالي المصنّف في غينيس على أنه أكبر كلب في العالم ويبلغ من العمر 23 عاماً.
وقالت باغلي إن عمر كلبها مثبت لدى الطبيب البيطري حين ذهبت إليه لإجراء عملية في أذنه قبل تسع سنوات.
وقال متحدث باسم "غينيس" إن التأكّد من عمر الكلب يحتاج إلى عدة وثائق بينها إفادة من الطبيب البيطري وصور التقطت له على مر السنين
![]()
Dominos.jp
As part of a series of events commemorating its 25th anniversary Domino's Pizza Japan is set to hire one lucky person at the rate of $31,030 for an hour's worth of work in December
مطلوب للعمل بسلسلة مطاعم بيتزا باليابان.. عامل لا تقل سنه عن 18 عاما ولا تلزمه خبرة سابقة وسيحصل على زي خاص بالعاملين. أما الراتب فيبلغ 31 ألف دولار للساعة.
فقد قررت مطاعم دومينوز بيتزا في إطار سلسلة من الأحداث بمناسبة مرور 25 عاما على دخولها السوق اليابانية تشغيل شخص محظوظ مقابل 2.5 مليون ين (31030 دولارا) عن ساعة من العمل في ديسمبر - كانون الأول.
وامتنع متحدث باسم سلسلة المطاعم عن تقديم مزيد من التفاصيل حتى العاشر من نوفمبر - تشرين الثاني لكن موقعها على الإنترنت أشار إلى أن من يريد الوظيفة عليه تقديم طلب وأنه ستكون هناك مقابلة شخصية مع المقبولين بصفة مبدئية.
وقال المتحدث "يمكن أن يتقدم أي شخص تزيد سنه عن 18 عاما.. لا يهم مستوى التعليم أو الخبرة."
ويقل متوسط أجر العمل في الوظائف غير الثابتة باليابان عن ألف ين (12.41 دولار) في الساعة.
وأشارت تعليقات كثيرة بشأن العرض إلى أن الأجر المعروض يعد منخفضاً مقارنة بتأثيره الإعلاني وإلى أنه ربما كانت هناك استخدامات أفضل للمبلغ مثل رفع أجر العاملين.
وأعلنت سلسلة المطاعم أيضا أن مواليد 30 سبتمبر - أيلول من هذا العام - وهو تاريخ افتتاح أول مطعم دومينوز بيتزا باليابان - سيحصلون على فطيرة بيتزا مجانية في كل يوم يوافق عيد ميلادهم إلى أن يبلغوا 25 عاماً
R215 000 an hour to serve pizza
TAKE-OUT pizza chain hiring. Aged over 18, no training or experience required. Uniform provided. Salary: R215000 an hour,” read the advert.
As part of a series of events commemorating the 25th anniversary of its arrival in Japan, Domino’s Pizza Japan is set to hire one lucky person at the rate of 2500000 yen for an hour’s-worth of work in December.
A company spokesperson wouldn’t give further details until November10 – but the company’s website said that anyone who wanted the job would need to file an application.
Those passing to the next stage will undergo an interview.
“Basically, it’s anybody over 18, no questions about education or experience,” the spokesperson said.
“We’re actually a little surprised by how much of a response it’s getting.”
Hourly pay for part- time jobs in Japan averages around 1000 yen . — Reuters
في واقعة فريدة من نوعها وضعت صغيرة أسبانية (10 أعوام) طفلا في جنوب أسبانيا. ووفقا لما ذكرته السلطات الأسبانية امس الثلاثاء في منطقة الأندلسية فإن الفتاة ووليدها في حالة جيدة واستطاعا مغادرة المستشفى. وبالإضافة إلى الأم الطفلة فإن والد الطفل الوليد أيضا قاصر وذلك وفقا لما ذكرته تقارير صحفية أسبانية.
ويزن الوليد الذي وضعته أمه الطفلة في مستشفى مدينة خيريز دي لا فرونتيرا الجامعي 9ر2 كيلوجرام.
وقالت صحيفة "دياريو دي خيريز" الأسبانية المحلية إن مكتب الشئون الاجتماعية الذي أبلغته المستشفى بالواقعة يدرس في الوقت الراهن ما إذا كان الوليد وأمه الطفلة سيلقيان الرعاية المناسبة لدى أسرة الأم
By Gerard Couzens
Last updated at 6:20 PM on 3rd November 2010
The boy who fathered the baby born to a 10-year-old girl in Spain is just 13 himself, relatives revealed today.
The Romanian youngster, called Elena, became one of the world's youngest mothers when she gave birth to a 6lbs 6oz baby last week at a hospital in Jerez, Spain.
She has called her child, a baby girl born naturally, Nicoletta.
Her relatives revealed she is no longer seeing the boy and gave more details of the astonishing birth.
New home: Town hall in Lebrija, home to 25,000 people, where Elena and her baby are staying with relatives in an immigrant sector
Elena flew to Spain from Romania just three weeks ago to give birth and attend a family wedding.
They are now staying with relatives at a flat in Lebrija, a walled town of around 25,000 inhabitants between Jerez and Seville in the country's south-west.
Lebrija is halfway between Jerez and Seville in Spain's south-west
The shabby-looking three-storey brick building in the centre of the town is home to dozens of Romanian and south American immigrants.
Neither mother or child, who come from a gypsy family and are expected to stay indoors for 40 days in accordance with local tradition, have been seen in public.
But the baby's grandmother, Olimpia, said the family were feeling 'ecstatic.'
She said: 'Elena and Nicoletta will stay in Spain because her relationship with the baby's father has ended. They've separated.
'Elena is very happy with her child. We're very happy, for us it's not a drama.
'These things are normal in our country. Girls get married at 10 so we don't understand why people are so surprised.'
Part of Elena's family are believed to make ends meet by begging. Others allegedly sell scrap metal.
Social services are still deciding whether to let Nicoletta stay with her mum - but have already indicated they will not separate them if they feel both minors are happy.
Birthplace: The Jerez hospital where Elena gave birth to Nicoletta
Micaela Navarro, Minister for Equality and Social Affairs at the regional Andalusian government, said they only become aware of the case from hospital staff three days after the birth.
She said: 'The important thing is that both mother and baby are cared for perfectly.
'If that is the case, they can remain in the family environment, which is what we are checking at the moment.'
A source at Jerez Hospital, where the birth took place on October 26, said: 'The girl's mother told us the girl lived with her boyfriend in her home country.
'There are girls who can appear older than they are, but in this case the girl is just that: a girl.'
Britain's youngster mother, Tressa Middleton, from Armadale, West Lothian, gave birth aged 12 in 2006.
In February this year a nine-year-old Chinese schoolgirl gave birth to a baby boy.
In 2008, 177 children were born to girls aged 14 or under in the province of Andalusia.
The age of consent in Spain is 13 and 14-year-olds are allowed to marry with a judge's permission.
لا توجد دولة صناعية في العالم يهرم مواطنوها سريعا كما يحدث في اليابان. واعتمادا على الوجبات التي تتضمن أطعمة مثل السوشي ، فإن المواطن الياباني يتمتع بعمر طويل ، ولكن الجانب السلبي لذلك هو أن الكثيرين يموتون وحيدين وأحيانا دون أن يلحظ أحد وفاتهم.
ويبدو أن ذلك هو ما حدث مع سوجين كاتو ، فلا أحد يعرف على وجه الدقة المدة التي قضاها ميتا في منزله قبل أن يكتشف جيرانه وفاته. وعندما وصلوا للاحتفال بعيد ميلاده ال 111 ، وجدوه عبارة عن جثة وصفوها بأنها كانت ك"المؤمياء". وكان تاريخ أحدث صحيفة وجدت في منزله هو 5 تشرين ثان/نوفمبر عام 1978 ، ما يشير إلى أنه ربما قد رحل عن الدنيا قبل أكثر من 30 عاما.
وبينما تتشكك الشرطة في قيام أقرب أقربائه بالاحتفاظ بخبر موته سرا طوال هذه السنوات حتى يواصل صرف راتب تقاعده ، تحدثت وسائل إعلام يابانية عن حالة أخرى مماثلة بعد أيام قليلة. وكانت هذه حالة أكبر معمرة يابانية سنا ، وتدعى فوسا فورويا /113 عاما/.
وبعد خروج حالة كاتو المؤثرة إلى الضوء ، أرادت السلطات أن تحقق في قضية فورويا لمعرفة كيف كانت تعيش. واكتشفت أن أحدا لم يكن يعرف مكانها ، واتضح أن ابنتها /79 عاما/ والمسجلة أنها تعيش مع والدتها لم يكن لديها فكرة عن مكان أمها. وقالت إن اخر مرة تحدثت مع أمها كانت في عام 1986 وفقا للتقارير الإعلامية. واعتقدت الابنة أن والدتها انتقلت مع شقيقها إلى إقليم تشيبا المجاور.
وتلقي حالات مثل هذه الضوء على وضع كبار السن في اليابان حيث يصل متوسط عمر النساء إلى 4ر86 عاما ، وهو أعلى متوسط عمر في العالم. ويبلغ متوسط عمر الرجال 5ر79 عاما. وهناك أكثر من 40 ألف ياباني بلغوا سن المئة وما يقرب من 30 مليون شخص ، أي ربع سكان اليابان ، تعدوا الخامسة والستين.
ويتقلص عدد السكان في اليابان منذ عام 2005 إلى جانب القوة العاملة بالبلاد. وعلى المدى المتوسط هناك تهديد بوجود نقص في العمالة المؤهلة.
وهناك الكثير من العوامل التي تساهم في ارتفاع متوسط العمر في اليابان ، أولها التقدم في طب الشيخوخة وخاصة في مجال علاج السرطان وأمراض القلب والجلطات ، وهي أكثر الأسباب المعروفة للوفاة. وبالإضافة إلى وجباتهم التقليدية قليلة الدهون ، يعيش اليابانيون في بلد آمن وغني نسبيا ، ولكن الجانب المظلم هو أن الكثير من اليابانيين يعيشون في وحدة خلال سنوات عمرهم الأخيرة.
وكان الشباب معتادا على أخذ أبائهم كبار السن ليعيشوا معهم ، لكن التوجه الحالي هو العودة إلى العائلة النواة ، تاركين الكثير من كبار السن لحالهم. والهجرة إلى المدن الكبرى مثل طوكيو يعني ترك كبار السن بمفردهم.
وتظل الملابسات الخاصة بوفاة كاتو وفورويا غامضة. ويقول المسئولون إنهم حاولوا مرارا زيارة كاتو ولكن أقاربه لم يسمحوا لهم بدخول بيته. وكانوا يبلغونهم أن الرجل المسن لا يريد أن يستقبل زوارا وأنه معتزل في حجرته .
وأيا كانت الحقيقة في تلك القضية ، فمن الواضح أن الكثير من كبار السن في اليابان يعيشون حياة منعزلة. وحظيت هاتان الحالتان باهتمام كبير من وسائل الإعلام لدرجة أن الحكومة انشغلت بالأمر. وقال أكيرا ناغاتسوما ، وزير الصحة الياباني ، إن وضع كبار السن وكون الكثير منهم يعيشون بمفردهم موضوع تأخذه السلطات على محمل الجد.
وتبحث الحكومة كيفية ضمان قيام السلطات بتسجيل الأماكن التي يعيش فيه كبار السن. كما تعتقد أنه من المهم بحث الإجراءات التي تسمح للأشخاص الذين يعيشون هذه الحياة الطويلة أن يستمروا في الاندماج مع مجتمعاتهم.
وتستخدم مكبرات الصوت في بعض المناطق الريفية للنداء على كافة السلطات لتنبيهها إلى فقدان شخص كبير في السن. وفي بعض المناطق تتكرر هذه النداءات كل يوم تقريبا.
ذكر تقرير امس السبت ان مجموعة من النساء اعتدت على شرطي بالخفاف (شباشب) وجذبته الى خارج مركز الشرطة وسط مزاعم بتصرفه بطريقة غير لائقة مع فتاة من مدينة جلال اباد في ولاية اوتار براديش شمال الهند خلال زيارتها شقيقها المحتجز بالمركز.
ونقلت وكالة برس ترست اوف انديا للانباء الهندية عن مسئولين بالشرطة الهندية قولهم انه في محاولة للنجاة بنفسه من ايدي النساء ، دخل الشرطي احدى الغرف واغلق بابها ولكن النساء استطعن كسر الباب وجذبه الى خارج مركز الشرطة.
واغلقت النساء معبرا رئيسيا في المنطقة ولم يرفعن الاغلاق الا بعدما اكد لهن مسئولون رفيعو المستوى انه سوف يتم بحث شكواهن.
فيديو مماثل لماحدث
http://www.youtube.com/watch?v=_aKiv1xjKOE
50 women booked for assaulting cop in Uttar Pradesh
Sun, Sep 12 12:22 PM
Lucknow, Sep 12 (IANS) As many as 50 women have been booked for assaulting a cop with slippers inside a police station in Uttar Pradesh's Shahjahanpur district, police said Sunday.
The women, who are residents of Pratap Nagar area, beat up Senior Sub-Inspector Jagdish Singh inside Jalalabad police station Friday for allegedly misbehaving with the locality's young women and girls.
A case was registered against 50 women late Saturday.
'We have already initiated an enquiry against Jagdish Singh, who has been accused of misbehaving with the locality women. But we cannot ignore the fact that women took law into their hands and roughed up a policeman,' Superintendent of Police Krishna Mohan told reporters Sunday in Shahjahanpur, some 150 km from Lucknow.
'Stern action would be taken against the policeman if the charges against him are found true,' he said.
Women in Pratap Nagar area alleged that Singh used to misbehave and pass lewd remarks at them while carrying out routine inspection.
Singh apparently had to lock himself in a room when the angry women barged into the police station. However, the women broke open the door and beat him up. Later, the women dragged Singh outside the police station and assaulted him again
غادر حارس مرمى مغربي مرماه ليحيي الجمهور بعدما تمكن من صد كرة ضربة جزاء، لكن الكرة واصلت دورانها وتهادت داخل الشباك، وقد احتسب الحكم الهدف.
سجل هذا الهدف الذي يعد من اغرب الاهداف في العالم في المباراة التي جمعت فريق الجيش الملكي وفريق المغرب الفاسي، في اطار الدور ثمن النهائي من مسابقة كأس المغرب مساء الخميس.
واظهرت الصور التي بثها التلفزيون المغربي الجمعة أن الكرة، وبعدما ردها حارس فريق الجيش الملكي، تدحرجت ببطء الى داخل المرمى فيما كان الحارس خالد العسكري يحيي الجمهور.
وأدى ذلك الى فوز المغرب الفاسي في المباراة، وتأهله الى الدور ربع النهائي.
لقد اختفى من حياتها منذ 41 عاما عندما كان عمرها بضعة اشهر فقط. ولكن عندما دلفت الممرضة الأميركية واندا رودريغيز الى غرفة مريض بالسرطان وتفرست في وجهه، وجدت أن هناك ما يشدها اليه.
وفي لحظة عجيبة من لحظات تصاريف القدر نظر الأب فيكتور بيرازا إلى الممرضة وأمعن النظر فيها. وتصف واندا تلك اللحظة قائلة:" لقد نظر اليّ مباشرة وعرفته. انه يشبهني كما اشبهه."
وكانت واندا رئيسة التمريض بمستشفى كالفاري، تتشاور مع طبيب حول تنويم مريض بالسرطان في مراحله النهائية عندما طرق أذنها اسم المريض ومن ثم تجمد الدم في عروقها وأخذت تردد: "ياإلهي! يا إلهي!" انه اسم والدها ولكن هل يمكن أن يكون هو؟
وكانت والدتها تقول لها دائما إنها تشبه والدها تماما. وآثرت أن تستغل هذه الفرصة وهي ترتجف وحيته قائلة، كيف حالك؟ هل تشعر بالارتياح؟"
فأجابها الرجل قائلا: "نعم"، وأضاف:" لقد كبر أولادي لدى ابنة كبرى تسمى جينا وأخرى اصغر منها اسمها واندا."
ووضع تواندا رأسها بين يديها وأخذت تبكي وخرجت مسرعة من الغرفة وهي تتحامل على نفسها من هول المفاجأة. وعندما تمالكت نفسها قليلا، عادت واندا إلى الغرفة وقالت لوالدها إنها ابنته. فرد عليها الرجل: "أعلم ذلك". وكانت والدة واندا قد اقترنت ببيرازا منذ 41 عاما في برونكس بنيويورك قبل ان يفترقا ويذهب كل منهما في حال سبيله. وقال المسؤولون بالمستشفى ان واندا ووالدها محظوظين للغاية، ذلك أن هناك سبع وحدات أخرى للعناية بمرضى السرطان في مستشفى كافالاري وإذا تم إدخال بيرازا لأي منها فأنهما لم يكن سيلتقيان قط.
Wanda Rodriguez Victor Peraza Reunion: Father And Daughter Reunite After 41 Years

Wanda Rodriguez Victor Peraza Reunion: Father And Daughter Reunite After 41 Years – Wanda Rodriguez is a nurse who works at a New York hospital for the terminally ill. The 41 year old had not seen her father before as he had left her mother when she was still a baby. The nurse was working her usual evening shifts on Wednesday night when she overheard a phone conversation and the name that was spoken instantly struck a chord. The name that had been mentioned was her father’s name. The nurse then proceeded to visit the patient when he was admitted to the hospital and she instantly knew it was her father
Whilst many people would be furious at the fact that their father had not been around for their entire life, the story was totally different for Wanda Rodriguez. Her father had asked her for forgiveness after talking to her, and his long lost daughter granted him his wish. Because of the fact that they are father and daughter, her father has been moved to another ward. However, Wanda still continues to visit him every day when she has a break from work. Her father, Victor Peraza, was completely unaware that he now has grandchildren.
Wanda has since decorated his room in the hospital with photographs of her, her sister, and her daughter. His estranged wife has also been to visit the patient since the revelations unfolded. Wanda said in an interview that she really hopes that her father will make it to his next birthday, which is September the 12th
بعد الاخطبوط العراف "بول" الذي نال شهرة واسعة في الأشهر الأخيرة حين توقع نتائج مباريات كأس العالم، ظهر عراف جديد من مملكة الحيوانات في استراليا،هو التمساح "هاري" الذي اختار رئيسة الحكومة الأسترالية الحالية جوليا غيلارد للفوز في الانتخابات الفدرالية التي ستجري في 21 آب/أغسطس الحالي.
وذكرت شبكة "أيه بي سي" الأسترالية أن التمساح الذي يبلغ طوله 4.9 أمتار اختار تناول دجاجة وضعت عليها صورة غيلارد بدل دجاجة أخرى وضعت عليها صورة زعيم المعارضة طوني أبوت. وقد تردد التمساح الذي يبلغ وزنه 720 كيلوغراماً لمدة 5 دقائق قبل اختيار الدجاجة التي سيتناولها أمام حشد كبير تجمع لمشاهدته. وكان التمساح هاري قد اختار الشهر الماضي الفريق الاسباني للفوز ببطولة كأس العالم لكرة القدم.
وقال مربي التمساح، نايجل بالمر "لقد رأى المستقبل وأظن أن لديه أمرا مشتركا مع الأخطبوط بول". وتشهد استراليا في 21 آب/أغسطس الجاري منافسة انتخابية حامية أظهرت استطلاعات الرأي ان نتائجها ستكون متقاربة بين حزب العمال الحاكم والمعارضة بزعامة أبوت.
لم تكن طبقات الدخان الضبابي الكثيف الذي يغطي سماء روسيا كافيا ليثني بعض العرائس في موسكو عن إتمام زواجهن.
فقد آثرت هؤلاء النسوة أن يمضين قدما في تنفيذ خطط الزفاف المتفق عليها من قبل على الرغم من سحب الدخان التي أحالت فساتين الزفاف البيضاء إلى اللون الرمادي.

وتسبب الدخان الذي زاد من تلوث أجواء البلاد بالملوثات بما في ذلك اول اكسيد الكربون في العديد من الوفيات ولم تعد مبان معروفة في العاصمة الروسية مثل أبراج الكرملين او ناطحات السحاب التي تعود الى عهد ستالين مرئية عن مسافة معينة، بينما ما زال الهواء الملوث ينتشر في المدينة. واشار المرصد الروسي لمراقبة تلوث الهواء الى ان مستوى أكسيد الكربون في هواء موسكو تخطى المعدل الطبيعي ب6,6 أضعاف.
وبينما ارتدى معظم السكان وخاصة في موسكو الاقنعة الواقية، إلا ان العرائس أبين ان تفسد الأقنعة زينتهن وامتنعن عن ارتدائها وأتممن مراسم زفافهن وهن يرفلن في فساتينهن البيضاء وقد اتخذن كامل زينتهن وقالت إحداهن انها لن تسمح لائ شيء كان ان يفسد عليها فرحة عمرها.

دعت جماعات حقوقية نسائية أمس الاثنين إلى تقنين جزئي للاجهاض في الفلبين وسط تقارير تفيد بان نحو نصف مليون امرأة تلجأ لاجراءات غير امنة كل عام.
وقالت ميليسا ابريتي المستشارة القانونية في مركز حقوق الانجاب الذي يتخذ من نيويورك مقرا له إنه على الفلبين أن تعدل قانون العقوبات من أجل تقنين الاجهاض عندما يهدد الحمل حياة الام أو عندما يكون نتيجة اغتصاب أو سفاح القربي.
وأضافت "إن الحكومة تتحمل التزاما قانونيا ملزما بتوفير الاعتراف والحماية والتعزيز لحقوق المرأة والتى ينتهكها الحظر الجنائي على الاجهاض".
وتحظر الفلبين التي يدين أغلبية سكانها البالغ عددهم 90 مليون نسمة بالكاثوليكية جميع أشكال الاجهاض تحت أي ظروف. وأظهرت دراسة أجراها المركز إن نحو 560 ألف امرأة فلبينية تلجأ كل عام للاجهاض غير القانوني وغير الامن عن طريق تناول أعشاب أو أشياء أخرى تباع في الشوارع. وأضافت الدراسة إن نحو 90 ألف من السيدات يتعرضن لمضاعفات ويلقى نحو ألف منهن حتفهن كل عام. وأعربت الطبيبة فلورينس ماكاجبا تاديار التي تترأس معهد الدراسات الاجتماعية والعمل عن أملها في أن تكون حكومة الرئيس بنينو أكينو الثالث أكثر انفتاحا بحيث تبيح الاجهاض وفقا لظروف معينة.
وقالت "إن حظر الاجهاض يعتبر معاديا للحياة إذ أن عددا كبيرا من النساء يتوفين بسبب الاجهاض غير الامن".
خرجت النجمة الأميركية ليندساي لوهان من السجن بعدما أمضت 13 يوماً من فترة عقوبتها التي كانت أساساً 90 يوماً.
وذكر موقع "رادار أون لاين" الأميركي ان لوهان خرجت من مركز "سينتشري ريجونال" للاعتقال في مدينة لينوود بكاليفورنيا، حيث احتشد آلاف المصورين والإعلاميين وتوجهت إلى مركز "يو سي إل آي" الطبي حيث ستخضع لإعادة تأهيل.
وأشار الموقع إلى ان لوهان (24 سنة) لم تمض إلا جزءاً بسيطاً من عقوبتها (90 يوماً) وذلك بفعل اكتظاظ السجون وحسن تصرفها أيضاً.
يشار إلى انه كان من المقرر سابقاً أن تنتقل لوهان بعد فترة السجن إلى مركز "مورننغسايد ريكوفيري" في نيويورك بيتش، لكن القاضية مارشا ريفيل غيرت رأيها في الدقيقة الأخيرة وذلك في ظل مخاوف من احتمال تسرب معلومات عن وضع النجمة الأميركية.
يشار الى ان لوهان بدأت تنفيذ عقوبتها في 20 تموز/يوليو الماضي، وذلك على خلفية انتهاك شروط إطلاق سراحها إثر إدانتها بالقيادة تحت تأثير الخمور في العام 2007.
================
قدمت قناة المحور الفضائية المصرية من خلال برنامج "صبايا" الذي تقدمه ريهام سعيد رواية غريبة للشيخ سيد حمدي مفسر الأحلام الشهير، قال فيها إنه تلقي اتصالا من فتاة منذ عدة أسابيع، وكان الوقت في الصباح الباكر، تبلغه أن والدتها توفيت أمس وتم دفنها ولكنها جاءت لها في المنام فجرًًا لتبلغها بأنها لم تمت وأنها مازالت علي قيد الحياة.. وطلبت الفتاة الى الشيخ تفسيرا لهذه الرؤية، ولكنه طلب اليها أن تسرع على الفور الى قبر والدتها، وعندما ذهبت الفتاة بصحبة اقاربها وتم فتح القبر وجدوها مازالت تتنفس وتم نقلها الى المستشفى وعادت الى الحياة مرة أخرى ومازالت تعيش بصحة جيدة.
حوادث الدفن بظن الموت من الحوادث المعروفة، ربما أشهرها دفن الفنان صلاح قابيل الذي وجد خلف باب المقبرة ميتا عندما فتحت لدفن آخر، فيما يشير الى عجزه عن فتحها بعد أن أفاق من غيبوبته التي دفن بسببها.
==================
ذهل الصحافيون المعتمدون في مجلس النواب الإندونيسي حين ظهرت صور إباحية على شاشة التلفزيون الكبيرة التي تبث عادة معلومات حول البرنامج السياسي اليومي للبرلمان.
وذكرت صحيفة "جاكرتا غلوب" أن الصحافيين حاولوا وقف عرض الصور غير أنهم لم يتمكنوا من ذلك واستمر عرضها طيلة 15 دقيقة قبل أن يتمكن عناصر الامن من إيقافها أخيراً.
وعلم أن الصور عرضت أيضاً على شاشة كبيرة في مكتب رئاسة المجلس.
حول غابات بركان باتور في جزيرة بالي الأندونيسية تعيش قبيلة وثنية تمارس طريقة غريبة في التخلص من الموتى .. فبدل دفنهم أو حرقهم أو حتى إلقائهم في البحر يلبسونهم أفضل ثيابهم ثم يجلسونهم في الغابة مستندين على جذع شجرة .. وبعد بضعة أشهر يعودون للتأكد من أن الحيوانات أكلت الجلد واللحم وأن الديدان تكفلت بتنظيف العظام وتجاويف الجمجمة فيربطون الهيكل بالجذع بحيث يبقى مستندا إليه الى الأبد . وبمرور الأيام امتلأت الغابة بالهياكل العظمية "الجالسة" وتحولت الى موقع لهواة الرعب وكدت أنجح في زيارتها في مايو 2008 لولا أن قائد الدراجة النارية (التي استأجرتها لزيارة البركان) رفض بقوة وهدد بتركي حيث أنا !!
... على أي حال ؛ هذه القبيلة ليست الوحيدة في العالم التي تستعين بالمخلوقات المفترسة للتخلص من موتاها .. فطائفة البارسيس فى الهند مثلا تعتقد أن الجثة كلما أسرعت فى التخلص من لحمها الميت أسرعت فى دخول الجنة ؛ ولهذا السبب كانوا يعرضون موتاهم عراة على منصات عالية كي تلتهمهم العقبان بسرعة .. وإن لم تنته العقبان من مهمتها خلال يوم واحد فقط كان على أهل الميت "تقشيره" بأنفسهم !
.. ونفس التصرف كان شائعا في التيبت حتى عام 1950 حيث كان الميت يترك عاريا فوق هضبة مرتفعة كي تأكله العقبان والغربان .. وحين تنتهي من مهمتها يسحب الهيكل العظمي لإكمال طقوس الوفاة وتخزينه في أحد الكهوف الخاصة !
.. أما أفراد قبيلة ساوناكي في غينيا فكانوا يتخلصون من موتاها برميهم الى "التماسيح المقدسة" التي ينظرون إليها كتجسيد حي لأرواح أسلافهم القدامى (والغريب أنهم يعمدون لدفن التماسيح حين تموت على الشواطئ) !!
.. وشبيه لهذا الاعتقاد نجده لدى قبائل الصيادين في شرق كمبوديا التي لا تمانع في رمي أجساد الموتى لأسماك القرش كونها ستتحول بدورها إلى تجسيد حي لهؤلاء الأموات (والغريب أن ابتلاع القروش لأحد الصيادين يعد في نظرهم بمثابة استدعاء مقدس من أحد الأسلاف) !
.. ومساهمة الضباع والعقبان والقروش بهذا الجانب "الإنساني" يذكّرنا بمهمتها الأساسية على كوكب الأرض .. فهي تصنف من الحيوانات الرمامة أو القّمامة التي خلقت لتنظيف الأرض من بقايا المخلوقات الميتة والجيف النتنة .. وإيماناً منه بهذه الحقيقة اقترح وزير الصحة السابق في سيراليون (التي تعاني من مجاعات وحروب أهلية مستمرة) تربية مجموعة من الضباع تطلقها الوزارة بصفة دورية لالتهام جثث الموتى المتناثرة في كل مكان !!
... أما الأكثر غرابة (من دور الضباع والعقبان والقروش في التخلص من الموتى) فهو قيام بعض البشر بهذا الدور .. فهناك جماعات بدائية كثيرة حول العالم تعمد الى أكل موتاها بدافع الحب والاحترام وليس القسوة أو التوحش في مناسبات وظروف خاصة ..
* ففي شرق الهند مثلا كانت تنتشر عادة أكل الوالدين كي لا يُهانا بدفنهما في التراب !!
* وكانت قبائل الدييري الملاوية تأكل ذوي العاهات لضمان استقرار أرواحهم المتعبة..
* وفي عشائر الميورونا الهندية كانت الأمهات يأكلن أولادهن الرضع بدافع العطف والحنان..
* وفي غينيا الجديدة كان الاقرباء يأكلون أحباءهم إكراما لهم من ان يصبحوا طعاما للدود والحيوانات المفترسة !
* وفي وسط أستراليا كانت البنت الصغيرة تذبح ليأكل منها أبوها العجوز أو أخوها المريض كي تنتقل الصحة والقوة إليهما !!
... وقبل أن أختم المقال دعوني أخبركم بنصيحة (تناسيت عمدا) إخباركم بها منذ البداية...
لا تقرأوا هذا المقال قبل طعام الغداء..
![]() ![]() | |
| جواز السفر النيوزيلاندي أصبح أملاً لـ"البدون" | |
أوكلاند (نيوزيلندا) - بدر البلوي
لجأ مئات "البدون" الخليجيين، أو "عديمي الجنسية"، إلى نيوزيلندا بهدف الحصول على جنسيتها، بعد أن فقدواً الأمل بالحصول عليها في الخليج. وقد اعتبر العديد منهم أن هذه الجنسية أعادت لهم الحياة بعد سنوات من الضياع والشتات وغياب أبسط الحقوق.
كما بدأ الكثير منهم يُظهر ملامح الفخر والاعتزاز بهذه الجنسية، ومنهم السيد بدر النسيم، الذي يضع جوازه النيوزيلندي بشكل دائم وراءه على الخلفية الزجاجية في السوبر ماركت الذي يعمل فيه بشكل لافت للنظر، بل قد تشاهده أحياناً يضعه على "تابلون" السيارة عندما يتجول بسيارته في المدينة، ولا يكاد يمر يوم إلا يسأله الكثير من الناس عن هذا الاحتفاء غير المسبوق بالجواز، والذي يفترض أن يوضع في مكان آمن ويحمل فقط وقت السفر.
يقول النسيم: "أنا من بدون دولة خليجية سابقاً. وأحمد الله أني وجدت بلداً كنيوزيلندا تقبلني وتعترف بي بعد سنين من الضياع النفسي والضغط الاجتماعي وصعوبة العيش في تلك الدولة التي ولدت ونشأت فيها، ولم تمنحني في النهاية جنسيتها، بل جعلتني سجيناً بلا سجن لكلمة بدون".