6 آلاف زائر يومياً يكتشفون «1000 اختراع واختراع » للمسلمين في تركيا:نظمه برنامج مبادرات عبداللطيف جميل الاجتماعية
24 ايلول, 2010

 

نظمه برنامج مبادرات عبداللطيف جميل الاجتماعية

6 آلاف زائر يومياً يكتشفون «1000 اختراع واختراع » للمسلمين في تركيا

اسطنبول -»الرياض» :

    وصل عدد زوار معرض 1000 اختراع واختراع اسلامي الى اكثر من 200 الف زائر خلال الشهر الأول من وجوده في إسطنبول الذي نظمه برنامج مبادرات عبداللطيف جميل الاجتماعية بالاشتراك مع مؤسسة العلوم والتكنولوجيا والحضارة وافتتحه أواخر اغسطس الماضي رئيس الوزراء التركي رجب طيب أردوغان.

ويختص المعرض في كشف التراث العلمي الاسلامي في عالم اليوم والتعرف على دور العالم الاسلامي في تاريخ العلوم والتكنولوجيا والفنون .

وامتاز المعرض الذي يزوره 6 آلاف زائر يوميا بعرض نماذج حديثة لبعض المخترعات المذهلة التي تعود الى العصور الوسطى والكشف عن اتساع تأثير الحضارة الاسلامية في حياتنا الحديثة وتعريف الزوار بالحضارة الاسلامية من فيلم تسجيلي بعنوان « ألف اختراع واختراع ومكتبة الاسرار « حيث أعد الفيلم خصيصاً للمعرض ويعرض على شاشة ترتفع سبعة أمتار ويتخذ الفيلم الذي يستغرق 13 دقيقة أسلوب القصة القصيرة فيرافق بعض الطلاب الصغار في رحلتهم التي يكتشفون فيها الحقبة المسماة خطأ بالعصور المظلمة.

ويقوم الممثل الحائز على جائزة الأوسكار سير بن كينغزلي بدور المهندس الذي عاش في القرن الثاني عشر فيعرف أولئك الطلاب بالثروة العظيمة من المخترعات والابداعات التي شهدها العالم الاسلامي في الحقبة التي امتدت من القرن السابع الى القرن السابع عشر وقد حاز هذا الفيلم العديد من الجوائز الدولية وتم ترجمته باللغة التركية .

ويضم المعرض عشرات من المعروضات التي تبهج الزائرين وتزيد معارفهم، كما يضم ألعابا إلكترونية ومجسمات صممت لتستهوي الصغار والكبار على السواء. وقال رئيس مبادرات عبداللطيف جميل الاجتماعية الدولية فادي محمد عبداللطيف جميل: إن المعرض يلقى إقبالاً كبيراً فاق التوقعات معرباً عن شكره وتقديره للحكومة التركية على دعمها وتعاونها في تنظيمه.واشار إلى أن المعرض يسعى إلى تعريف شريحة كبيرة من المجتمع التركي وزوار مدينة إسطنبول بأهمية الإنجازات العلمية التي تم تحقيقها خلال فترة الألف عام التي كان يطلق عليها فترة العصور المظلمة ليثبت انها على العكس من ذلك فقد كانت زاخرة بالكثير من الابتكارات والاختراعات الإسلامية، متطلعاً أن يساهم هذا التعريف في إلهام جيل المستقبل بإطلاق اختراعات وابتكارات علمية أخرى. يذكر أن مبادرات عبداللطيف جميل الاجتماعية تعمل في الدول التي يكون لشركة عبداللطيف جميل نشاط تجاري فيها ومنها تركيا.

1001 Inventions: Science in Muslim lands

August 25, 2010 - 8:15am
In this photo of Monday Aug. 23, 2010 visitors view a piece at the "1001 Inventions" exhibit in Istanbul, Turkey.The exhibition about innovation in Muslim civilization seeks to highlight what organizers say is an overshadowed period of history, a "Golden Age" in which advances in engineering, medicine and architecture laid groundwork for Western progress from the Renaissance until modern times. (AP Photo/Ibrahim Usta)

By CHRISTOPHER TORCHIA
Associated Press Writer

ISTANBUL (AP) - For generations, the lore of "One Thousand and One Nights" helped shape Western notions about Muslim culture. The collection of tales described an exotic world of harems and flying carpets, Sinbad and monsters, Aladdin and the jinn, Ali Baba and the 40 thieves.

Now an exhibition about innovation in Muslim civilization seeks to highlight what organizers say is an overshadowed period of history, a "Golden Age" in which advances in engineering, medicine and architecture laid groundwork for Western progress from the Renaissance until modern times.

In a play on the old stories, it is titled: "1001 Inventions: Discover the Muslim Heritage in Our World."

The show seeks to be strictly academic, and shuns political or religious pronouncements. But the robust response of many young Muslims suggests a thirst for cultural pride against a contemporary backdrop of conflict and suspicion between the West and Muslim countries.

"Originally, it was aimed at the Western public," said Salim Al-Hassani, organizer of the Britain-based exhibition and a professor of mechanical engineering at Manchester University. "But we found that when people from the Muslim world, when they see it, they get fired up, especially the young people who are in search of identity."

It's a slick production, with an introductory film featuring a Harry Potter-like fantasy sequence with Sir Ben Kingsley, the Oscar-winning actor, as a mysterious figure who dispels three skeptical students in a library of preconceptions about the past.

The centerpiece of the show is a replica of an elaborate "elephant" clock that symbolized a multicultural spirit and pioneered modern automation and robotics. It used Greek water-powered technology, and the figures of an Indian elephant, an Egyptian phoenix, a Persian carpet, Chinese dragons and men in Arabian dress.

It was designed 800 years ago by Al-Jazari, a Muslim engineer in what is today southeast Turkey. Other giants of innovation during the 1,000-year period that began in the seventh century were physician Al-Zahrawi, whose innovations shaped European surgery, and Fatima Al-Fihri, whose multi-subject institute of learning, with no gender restrictions, laid foundations for the modern university.

"There is a perception that Islam was always backward and made no contribution to the world of science," said visitor Sule Seda Tezer, who was especially pleased to note the high profile of women in the displays. "The West has a phobia about Islam. I think there is an effort to break the phobia and build better ties between the East and West."

With 40,000 followers, the "1001 Inventions" Facebook page echoes her enthusiasm. "Come to Algeria!" and "we are waiting 4 u in Damascus" are among the posts. From Saudi Arabia, Abdull-Kareem Andeejani wrote:

"Will you ever come to open in Riyadh? Please? I want to know more of my own history, I see it as highly important to look back in time, so that we can pick up what we have forgotten."

The exhibit has interactive features designed to attract children, and details research in optics, music and algebra from Muslim civilizations that once encompassed parts of Europe and ranged as far as China.

One curiosity is a replica of the flying machine of Abbas ibn Firnas, who constructed a winged framework near Cordoba in Spain and flew briefly before injuring himself. Centuries later, Leonardo da Vinci worked on his own flying designs.

In Istanbul, at least 6,000 people a day _ up to twice that on weekends _ file daily into the exhibition tent in front of the former Byzantine church of Haghia Sophia, and near the fabled Blue Mosque, built during the Ottoman Empire. The display coincides with the Islamic holy month of Ramadan; the tent stays open until 3 a.m. to welcome a nocturnal crowd. There is no admittance fee.

The project was created by the Foundation for Science, Technology and Civilisation, an academic group based in Britain. Funding came from the Jameel Foundation, a British charity linked to Abdul Latif Jameel Co. Ltd., a Toyota car distributor based in Saudi Arabia.

The exhibition had a successful run at the Science Museum in London earlier this year, and will move to the New York Hall of Science after ending its seven-week Istanbul stint on Oct. 5. It arrived hurriedly in Turkey after Prime Minister Recep Tayyip Erdogan saw it in London and said he was eager to host it.

"There was an attempt to impose a history that jumped from ancient Greece straight to the Renaissance period," Erdogan said at the opening ceremony last week. "Later on, some Western scientists made a praiseworthy effort to acknowledge the contributions of Islamic civilization to the history of science."

Erdogan leads an Islamic-oriented government that has cut away at the power of traditional elites with a strongly secular background. He has also sought to elevate the memory of the Ottoman Empire, whose attempts at Western-style reform failed to stem its collapse in the early 20th century.

Ehsan Masoud, author of "Science and Islam: A History" and editor of a research policy newsletter in Britain, said scientific innovation in Muslim lands began to decline as Islamic empires grew weak and poor, and Western colonial powers expanded.

"It's fair to say that history is written by the victors," Masoud said. "Quite understandably, Western nations are hardly going to start crediting the people they've defeated."

___

Associated Press Writer Erol Israfil contributed to this report.

 

http://www.youtube.com/watch?v=pN5csQ8pqKU

part 2

http://www.youtube.com/watch?v=3f5D1rUjlrY&feature=related

 

مصري يحول منزله لأول مُتحف لأدوات التعذيب بالشرق الأوسط :كانوا يقولون له هل ستعترف أم تتخنفس كان يعترف فوراً >>hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
29 حزيران, 2010

 

يحتوي أدوات من مختلف العصور والدول

مصري يحول منزله لأول مُتحف لأدوات التعذيب بالشرق الأوسط

  
الدكتور م�مد عبدالوهاب صا�ب المت�ف
 
الدكتور محمد عبدالوهاب صاحب المتحف

 

دبي - العربية.نت

حول مواطن مصري منزله الواقع في منطقة الأهرام بمحافظة الجيزة، لمتحف شامل يضم العديد من أدوات التعذيب التي استخدمت على مر العصور وفي العديد من البلدان، وأصبح المنزل مقصداً ومزاراً للإعلاميين والنشطاء الحقوقيين.

وأوضح الدكتور محمد عبدالوهاب صاحب المتحف في تصريحات لصحيفة "الإمارات اليوم"، أن المتحف يضم مجموعات مختلفة من أدوات التعذيب التي استخدمها الإنسان بهدف انتزاع اعترافات من أشخاص أو لقتل من يخالفهم الرأي. وقال: "تضم المقتنيات مجموعة من الكرابيج المختلفة الأنواع وسواطير لقطع اليد وأدوات لكي وحرق جسد الإنسان". وكشف عن أن أدوات التعذيب ليست هي المحور الوحيد الذي يدور حوله المتحف، فهناك قصص حية رواها المعذبون أو ذووهم برهاناً على مدى بشاعة الجرم البشري.

 

وقال عبدالوهاب إن عملية الجمع والبحث عن أدوات التعذيب كانت شاقة، فقد بدأت في القيام بجولات في متاحف العالم، كما قام من خلال الكتب القديمة بالبحث عن أشكال لتلك الأدوات لكي يقوم بتصنيع شبيه لها بصنع ما لم نجده". وأضاف "من تلك الأدوات مثلاً كرسي محاكم التفتيش في إسبانيا حيث عذب وقتل 100 ألف مسلم، وبه 2000 مسمار، وكذلك مقص الثدي، إذ لم تسلم النساء من التعذيب مثل الرجال بل أشد".

وقال إن "أدوات التعذيب في مصر وبلاد الشام كان أشهرها طريقة الخازوق الذي اخترعه المماليك وطوره العثمانيون. والخازوق هو تلك الأداة التي لو استخدمت لتعذيب إنسان فإنه يتمنى لنفسه الموت رحمة من شدة العذاب، وعند استخدامه يتم إبعاده عن الأعضاء التي تؤدي إلى الوفاة مثل القلب والكبد والرئتين ويستمر العذاب حتى أسبوع، وإن مات المعذب قبل أسبوع يتم معاقبة القائم على تعذيبه".

وأضاف أن "هناك أنواعاً للخازوق منها الذي جلس عليه سليمان الحلبي قاتل كليبر، وهناك الخازوق الوتد وهو كبير يبلغ طوله أربعة أمتار". وتابع "في العصر الأيوبي كانت هناك طريقة تعذيب أخرى وهي الخنفسة، وكانت تثير الرعب في أشد القلوب جسارة من عتاة المجرمين وعندما كانوا يقولون له هل ستعترف أم تتخنفس كان يعترف فوراً.

والخنفسة كانت تتم عن طريق حلق شعر الرأس ووضع سلطانية على رأسه لها غطاء مخرم ويأتون بالخنافس السوداء ويضعونها على فروة الرأس وتبدأ في السير على فروة الرأس ثم تبدأ في أكل هذه الفروة حتى تصل الى الجمجمة ثم تثقب الجمجمة حتى تتغذى على المخ.

ومن أدوات التعذيب في العصور الوسطى ساحقة الرأس وهي تسحق الجمجمة نهائياً. وهناك أداة عصر الجسم تسمى "العصارة"، وهي عبارة عن آلة حديدية تشبه مطحنة البن يوضع فيها الإنسان ويستمر المعذب في إدارة اليد لتضغط تدريجياً على الرأس حتى يتم كسره تماماً، وأيضاً آلة أخرى صغيرة الحجم مدببة تدخل في طبلة الأذن حتى تخرج من الناحية الأخرى.

 

 

«غرفة فندق دوارة» عمل فني لتمضية الليل داخل متحف في روتردام
07 شباط, 2010

 

«غرفة فندق دوارة» عمل فني لتمضية الليل داخل متحف في روتردام

لا هاي - أ. ف. ب:

    يقترح متحف في مدينة روتردام (غرب) تمضية الليل داخل عمل فني بعنوان "غرفة فندق دوارة" صممه الفنان الالماني كارستن هولر، وذلك لقاء ثمن يتراوح بين 275 و450 يورو لليلة الواحدة على ما علمت وكالة فرانس برس من مصدر في المتحف.

ويتألف العمل الفني من اربع اسطوانات دائرية زجاجية تدور حول نفسها وضع عليها سرير وطاولة فضلا عن كرسيين وبراد صغير وخزانة.اما الاسطوانة الاسرع التي تضم السرير فتحتاج الى ساعة لتنجز دورة كاملة.

وقالت ساندرا دونجين المتحدثة باسم متحف "بويمانز فان بونينخن" ان "في وسع الزبائن التنزه في المتحف خلال الليل في حال رغبوا بذلك".

وقد حجزت "غرفة الفندق الدوارة" (ريفولفينغ هوتيل روم) اعتبارا من مساء السبت وحتى انتهاء معرض "ديفايديد ديفايديد" في 25 نيسان/ابريل. وفي وسع الزبون الدخول اليها كل يوم بدءا من الساعة الخامسى مساء على ان يخليها ظهر اليوم التالي .

اما سعر الغرفة لشخصين فيتراوح بحسب ايام الاسبوع. ويفيد الزبون من طعام الفطور وصالة حمام فخمة جهزت في احدى الطبقات السفلية للمتحف فضلا عن براد صغير لمشروبات وخادم.

واشارت فان دونغين الى ان "العمل الفني يعود جزءا من المعرض عند الساعة 12,00 ظهرا".

والفنان كارستن هولر (49 عاما) الماني من اتباع الفن المعاصر يقيم في ستوكهولم وهو من جهز قاعة متحف "تايت مودرن" في لندن بمزالق عملاقة.

 

Spend a night in a museum

The Boijmans van Beuningen Museum in Rotterdam is presenting installations by the famous Belgian artist Carsten Höller. The exhibition is called "Divided Divided" and presents his mostly interactive artworks. Guests staying in the artist's Revolving Hotel Room can even spend the night in the museum.

 

مصدر المقال:شاهد الفيديو عن المتحف وزائر وإبنه الطفل يقضيان ليلة في المتحف ورؤية الفنان للمسألة

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5218706,00.html

الفيديو

http://www.dw-world.de/popups/popup_single_mediaplayer/0,,5222975_start_497_end_754_type_video_struct_7555_contentId_5218706,00.html

========================

 

هولندا تفتتح 4 متاحف في البلاد للجمهور و تسميها 4 مدن متاحف

 

Holland Art Cities and how the Netherlands became one giant art gallery...

By Sebastian Lander
Last updated at 2:48 PM on 07th May 2009

It became a memory game of when and where we saw which painting in what city. 

Our mission was to see as much art and architecture as humanly possible in Holland's four major cities - a feat they have made particularly challenging of late.

 

The 41,000 sq km country has flung the doors of ten of its major museums wide in a two-year programme called Holland Art Cities, showcasing a flood of new exhibitions and events, recent renovations and the launch of a completely new gallery.


 

 

And so, with lightly-packed bags in hand, we shuttled from the picture postcard canals of Amsterdam to the officiously grand buildings of The Hague.

 

 

We craned our necks at the awe-inspiring skyscrapers of Rotterdam and dodged the rattling flow of bicycling students on the streets of Utrecht.

After five days, Holland's borders came to represent the invisible walls of a giant geographically-contained gallery as each city proudly offered up a treasure trove of artistic wonders for our inspection.

We marvelled at the paint on a Rembrandt, so thick you fancied you could almost smell it four centuries on.

We got lost in the peace and tranquility of a Vermeer, laughed at countless bawdy tavern scenes and salivated at the still life bowls of fruit that looked good enough to eat.

As our visit became something of a mini Grand Tour, a roll call for the great and good of the cultural world, the emboldened claim that this handful of Holland's museums offer 'the highest concentration of art per square mile in the world' became plausible.

And to have a crack at seeing it all is not impossible as Holland is a diminutive country, which makes it all the more remarkable considering the starring role it has played on the world stage for centuries.

Surprising to me was that Holland's four main cities can be reached within one hour by road or rail from Amsterdam and the flying time from London Heathrow is a swift 45 minutes - you pretty much go up and down.

But what exactly does Holland Art Cities offer and where should you go when you get there?

Vermeer's Girl with a pearl earring

LIttle Gem: Vermeer's 'Girl with a pearl earring'

AMSTERDAM

أمستردام

البعض قد يربط بين أمستردام و حفلات ماقبل الزواج و الدعارة و سهزلة تناول مخدرات الماريجوانا ،ولكن في عام 2009 تغير الوضع لتفتتح  متحف هرميتاج بأمستردام وهو جزء من متحف سانت بيار بيرغ في روسيا .وبني على مساحة 200 متر مربع لمنزل اثري عمره 325 عاما ،وسيكون هناك معرضا و مقهى و مطعما  سيظل مفتوحا للساعات الأولى من الصباح.

 

It may be associated with stag parties, the red light district and a relaxed attitude to drug use but Amsterdam has a slightly more cultural proposition for 2009.

June 20 heralds the opening of the Hermitage Amsterdam, the Dutch arm of the museum of the same name in St Petersburg, Russia.

Occupying a 325-year-old former home for the elderly, the Hermitage will boast 2000 square metres of exhibition space, shops, a cafe-restaurant (which will stay open until the early hours), auditorium and concert hall.

Claiming that it will stage the largest temporary exhibitions in the Netherlands, if not the world, the Hermitage will launch with 'At the Russian Court: Palace and protocol in the 19th Century'.

سيتمعرض أكثر من 1800 تحفة من متحف الهرميتاج في روسيا و سعر التذكرة 15 يورز للبالغ و مجانية لمن هم أقل من 16 عاما.

The show will feature more than 1,800 objects from the State Hermitage Museum in St Petersburg, recreating life at the Russian court. (www.hermitage.nl, adults 15 euros, children under 16 go free)

Any visit to Amsterdam must also include the Rijksmuseum, which is currently still under refurbishment but has its most famous paintings on show - including Rembrandt's epic Night Watch and masterpieces by Vermeer.
 
Not only do these include the exquisite 'Milkmaid' and 'The woman reading a letter' but as an added treat, Vermeer's 1664 'Woman holding a balance' is on loan until May 25 from the National Gallery in Washington.

That means the Rijksmuseum will temporarily have the largest collection of works by the artist in Europe. (
www.rijksmuseum.nl, +31 206747000, adults 11 euros, 18 and under free)

Another unmissable highlight from the Holland Art Cities programme is the Van Gogh Museum.

Holding the world's largest collection of works by Vincent van Gogh, which totals some 200 paintings including the 1889 'Sunflowers', the exhibition charts the artist's tumultuous life and works.

Until June 7, the museum is also staging an exhibition called 'Van Gogh and the colours of the night', centred around the artist's dreamy 'Starry Night', on loan from the Museum of Modern Art in New York.

Also definitely worth marvelling at is the atmospheric and gritty 'Potato eaters'.

Van Gogh's 'Starry Night'

Shining bright: Van Gogh's 'Starry Night'

Queues are likely and there are only a limited number of tickets at the cash desk for visits on the day, so it is worth booking advance tickets, which will give you a time slot. (www.vangoghmuseum.nl, www.vangoghmuseumtickets.com, +31 205705200, adults 15 euros, 13-17-year-olds 2.50 euros, 0-12-year-olds free)

Where to stay: The Golden Tulip Apollo Amsterdam is a short tram ride away from the city's main museums.

Guide price: A standard business room costs 115.50 euros per room/per night based on two people sharing. Tax and service charges are included. (
www.goldentulipapolloamsterdam.com, +31 206735922)

Where to eat: Stanislavski is the latest in an upmarket chain of restaurants and hotels. Situated in the imposing entrance hall of a theatre in the hub of the city, the stylish eaterie is buzzing with atmosphere. A three-course meal for two with a bottle of wine and coffee comes in at a not too dramatic 100 euros. (
www.stanislavski.nl, +31 207959996)

How to get around: The 'I amsterdam Card' is a good value way to get around the city. With a choice of 24, 48 and 72 hours, the card provides free public transport, entrance to some museums (including the Rijksmuseum), a free canal cruise and limited half-price parking plus money off other attractions and restaurants. A 24-hour card costs 38 euros. (
www.iamsterdamcard.com)

Anything else? The Rembrandt House Museum is definitely worth a visit to see where the man himself lived and worked.

The Royal Palace on Dam Square also opens after two years of renovations in June. And in December 2009, the Stedelijk Museum will reopen, showcasing modern artists including Picasso, Matisse, Mondriaan and Warhol.

THE HAGUE

الهيج :حيث تقع محكمة العدل الدولية

After a short tram ride to Amsterdam's Central Station, it is a fifty-minute journey to The Hague. Where that sort of
journey might cost you an arm and a leg in the UK, it is just 10.30 euros in Holland.

Situated on the North Sea coast, The Hague is the home to Holland's Government, Royal Family and, of course, the International Criminal Court at the Peace Palace.

الهيج كانت مدينة ثقافية تعود للقرن الثالث عشر
Due to its prominence in national and world affairs, The Hague has a wealth of cultural history dating back to the 13th Century when it was a little-known hamlet situated by the dunes.

First stop is the Mauritshuis, a former 17th Century palace built by the Governor of Dutch Brazil Johan Maurits.

For fans of the 2003 film 'Girl with a Pearl Earring' starring Scarlett Johansson, the jewel in the collection will undoubtedly be Vermeer's painting of the same name but there are more Old Masters than you can shake a paintbrush at.

Rembrandt's 'The anatomy lesson of Dr Nicolaes Tulp', Vermeer's 'View of Delft' and Jan Steen's ‘The way you hear it, is the way you sing it’ - a hilarious 17th Century comment on bringing up children badly - are must-sees plus works by Hans Holbein, Peter Paul Rubens and Jan Brueghel the Elder.

Unfortunately, the gorgeous Goldfinch by Carel Fabritius is currently on loan. (
www.mauritshuis.nl, +31 703023435, adults 10.50 euros, children go free)

Rembrandt's Night Watch 

الماستر أو المعلم القديم: زائرون مبهورون ومعجبون بلوحة لرمبرانت مشاهدة الليل في متحف ريجكس

Old Master: Visitor's admire Rembrandt's Night Watch at the Rijksmuseum

After the historic charm of the Mauritshuis, hop on a tram and visit the Gemeentemuseum Den Haag for a shot of modern art.

مجموعة من أعمال موندريان و بيكاسو و كانينسكي و فان جوخ و مونيت عرضت في متاحف فن مدن هولندا

With a permanent collection featuring Mondriaan, Picasso, Kandinsky, Van Gogh and Monet, there are also
exhibitions to mark Holland Art Cities.

'Art Couples - Love, Art and Passion' runs until June 1 and celebrates some of the most successful - and doomed - relationships between artists throughout recent history. (
www.gemeentemuseum.nl, +31 703381111, adults 8.50 euros, children go free)

Where to stay: The four-star Mercure Hotel is a short walk from the station and close to the city centre.

Guide price: around 86 euros per room/per night including taxes, based on two adults sharing a standard room. (www.mercure.com, +31 703636700)

Where to eat: Holland, and in particular The Hague, has historic links with Indonesia, which was once a colony called the East Indies. What better way to dine than at one of the city's many Indonesian eateries?

Try and eat your way through the 'rice table' at Garoeda - which features many weird and wonderful dishes in a central location. A meal for two with beer costs 70 euros. (
www.garoeda.com, +31 703647512)

How to get around? The City Card The Hague-Delft offers free transport and discounts on attractions and costs 16 euros per person for 24 hours or 28 euros for a double card. (
www.citycardthehaguedelft.com)

Anything else? The best way to see The Hague is on a city tour. Highlights include the medieval Binnenhof parliament buildings, prison and 'Lange Voorhout', the tree-lined avenue where The Hague's rich built their spectacular homes.

A tour (
www.denhaag.com) will also reveal the rows of pretty (and now pricey) servant houses which were built in squares behind the main streets. Reached down darkened alleyways, if they weren't pointed out, you wouldn't know they were there.

The Hague also prides itself on its shopping and the 19th Century Frederik Hendriklaan district (locals call it the 'Fred') is worth a visit (www.defred.nl).

The Escher in The Palace museum also warrants a mind-boggling visit, paying tribute to the works of Dutch graphic artist Maurits Cornelis Escher (
www.escherinhetpaleis.nl, +31 704277730).

And if you need a break, take a tram to the seaside resort of Scheveningen and enjoy the natural beauty of the sea and dunes.

If you have time, the car-free city of Delft - famous for its pottery and birthplace of Vermeer - is a quick tram or train
ride away. (
www.delft.nl)

Erasmus Bridge, Rotterdam

Little Manhattan: Erasmus Bridge in Rotterdam

ROTTERDAM

روتردام

5 يورو تنتقل من الهيج - حيث تقع محكمة العدل الدولية- لتصل إلى رتردام .وهي مدينة بنيت على الماء و معبقة بفن العمارة. 

At a cost of five euros and in just over 20 minutes from The Hague you can be in Rotterdam - a city built on water and alive with architecture.

يبدو أن هتلر لم يسمع بروتردام المدينة التي تأسست في القرن الثالث عشر،فدكها على عروشهافي 1940،و بعد الحرب تم القيام ببرنامج لبنائها،ومازال قائما ،و مماجعلها مدينة العمارة والتجارة

It seems that Hitler didn't think much of Rotterdam. The city - founded in the 13th Century on the River Maas - was decimated in 1940 leaving very little of the old buildings left.

This set the stage for a building programme which is still continuing today and has made Rotterdam a centre for
architecture and business.

Wherever you go in the city, there is something working its way into the sky, even in these times of recession.

And go down to Europe's largest - and seemingly endless - port, crossing the Erasmus Bridge, and the first impression is that you have somehow been transported to New York's Brooklyn Bridge. In fact, this part of Rotterdam has even been dubbed 'Little Manhattan'.

For a concentration of arts and culture, visit the Museumpark, which is not only a pleasant place to walk (if you ignore
the car park building works) but is also home to the city's biggest museums.

The 160-year-old Museum Boijmans Van Beuningen reflects the city's heritage by mixing the old and the new.

The museum is split between an exhibitions building and a permanent collection, featuring art from the late Middle Ages until 1945 and showcases Titian, Bosch and Dali.

The absolute must-see is 'The Tower of Babel', painted in 1563 by Pieter Bruegel the Elder, which has such miniature detail that can only be seen using a magnifying glass.

The picture's original owner and museum benefactor Daniel George van Beuningen placed the priceless painting over his stove where he is said to have fried an egg on a Sunday. (
www.boijmans.nl, +31 104419400, adults 9 euros, children free)

To get a sense of the city's development, visit the Netherlands Architecture Institute, which owns one of the largest
collections of its kind in the world.

The highlight is the Huis Sonneveld, a modern house built in 1933 in the 'Nieuwe Bouwen' style and which has been restored back to its original state. (
www.nai.nl, +31 104401200, adults 8 euros, children are on a sliding scale)

Museum Boijmans Van Beuning, the Netherlands Architecture Institute and the Netherlands Photo Museum are staging 'Brazil Contemporary - Contemporary art, architecture, visual culture and design' as part of the Holland Art Cities and focusing on the art, architecture and culture of the South American country.

The exhibition will take place from May 30 to August 23. (
www.brazilcontemporary.nl)

أين تقيم ؟

Where to stay: The four-star Bilderberg Parkhotel is a five-minute walk away from the Museumpark. If you are feeling
flush, the 14th floor penthouse has views over the city.

Guide price: An 89-euro per person package includes hotel stay, the Bilderberg breakfast and a three-course dinner. (
www.bilderberg.nl, +31 1043611)

أين  تأكل ؟

Where to eat: Head down to a chic wharf complex where 'Smaak' offers fine dining. A three-course meal with wine came in at 83 euros. (
www.restaurantsmaak.nl, +31 104362294)

After dinner, walk across 'The Swan' or Erasmus Bridge to the Hotel New York for a drink. The building was originally
the head office of the Holland-America Line and pays tribute to all those who emigrated from those shores to the States. The view of the skyline is also a killer. (
www.hotelnewyork.nl

Cube houses in Rotterdam 

ساحة روتردام وعمارة تظهر بيت مكعب

Squaring up: Rotterdam boasts some amazing architecture including the cube house

How to get around: Like the rest of Holland, a bike is the best (and greenest) way to see Rotterdam. 'Archiguides' host excellent architecture tours around the city picking out the highlights, which includes the wacky cube houses complex.

You can even visit one of these daring architectural dwellings (for 2.5 euros per person), if the odd angles don't make you feel queasy.

Prices vary depending on what type of tour. (
www.rotterdam-archiguides.nl, +31 104332231)

Anything else? The Kunsthal Rotterdam is also taking part in Art Cities Holland. (
www.kunsthal.nl, +31 104400301, adults 9 euros, children are on a sliding scale)

UTRECHT

The final city in the Holland Art Cities programme is the beautiful and medieval Utrecht, three quarters of an hour by train from Rotterdam at a cost of 9.80 euros.

Thronging with students and the constant rattle of bikes, Utrecht is a well-preserved city characterised by grand houses set along pretty canals, with their own regional-style 'wharf cellars' - many of which are now chic cafes and restaurants.

Utrecht was, in the Middle Ages, an Episcopal see and the centre of politics and religion (Holland's one and only Pope hailed from here).

The Museum Catharijne convent pays tribute to this fact with Masterly Manuscripts, an exhibition starting on May 16 and lasting until August 23.

The painstakingly hand-produced medieval manuscripts set to be on show were either made in Utrecht or had connections with the city.

المتحف كان كنيسة سابقة ويحتوي على مجموعة من لاللوحات الفنية عن تاريخ المسيحية في هولندا :لوحات و تماثيل من العهد البائد حتى عصرنا الحالي

The museum - housed in a former monastery - also has a permanent collection of art and artefacts charting the history of Christianity in the Netherlands from painting and sculpture to liturgical treasures up to the current day.
(
www.catharijneconvent.nl, +31 302313835, adults 9 euros, children on a sliding scale)

Medieval manuscript 

نص من العصور الوسطى

Illuminating: Medieval manuscripts like this one will be on show

Continuing with a religious theme, Utrecht's Centraal Museum is exhibiting 'Scorel's Glory' (until June 28), based on the 16th Century painter Jan van Scorel, who is credited with bringing the Italian Renaissance to the North.

The collection follows painting in the city from 1350 to 1600 and shows how Scorel, who travelled in Italy and
became influenced by Raphael and Michelangelo, brought about a break with old Middle Age painting traditions.

The museum's permanent collection features artistic gems such as Gerard van Honthorst's Caravaggio-inspired and frighteningly lifelike 'Procuress' as well as Old Master paintings from the Dutch Golden Age.

Modern pieces include those by one of Utrecht's lauded sons Gerrit Rietveld, an architect and designer famous for
works such as his red and blue armchair. (
www.centraalmuseum.nl, +31 302362362, adults 8 euros, child prices vary)

أين تقيم في هولندا ؟

Where to stay: NH Centre Utrecht is located in a building dating back to 1870. Overlooking a busy square in front of a church, the museums and station are within walking distance. 

The average price per night is around 141 euros for a standard room sleeping two and is for accommodation only. VAT and tax are included. (
www.nh-hotels.com, 00 800 01150116)

أين  تأكل ؟

Where to eat? The hotel's restaurant Luden is a mirrored affair with a baroque twist where dining is decadent - but worth it. (
www.luden.nl, +31 302322344)

كيف تتنزه وأين ؟

How to get around: Thanks to its small size, Utrecht is easily navigated by foot. A guide can point out everything you
need to know, including the city's links with Napoleon. For guiding with a twist of humour call Ingeborg Behari on +31 648358903 or email ingeborgbehari@gmail.com.

معلومات عن أماكن أخرى تستحق الزيارة :

بإمكانك أن تزور كاتدرائية هدمها الطوفان في عام 1674 ،ولكن سكانها قرروا إعادة بنائها

Anything else? Visit the Dom, a cathedral whose nave was demolished by a tornado in 1674 but the city's inhabitants decided not to rebuild it, leaving its tower standing alone.

Also, send a postcard from the post office, whose art deco interior is astonishing.

For anyone who grew up with Dick Bruna and his rabbit creation Miffy, Utrecht is home to 1,200 works by the artist.
(
www.dickbrunahuis.com, +31 302362398)

TRAVEL FACTS

Sebastian flew with KLM which flies up to 11 times daily from London Heathrow to Amsterdam's Schiphol Airport.
Fares start from £115 return. Passengers can check in online between 24 hours and up to one hour before departure. To book flights visit
www.klm.com or call 0871 222 7474. 

Transavia.com flies up to twice daily between London Luton and Rotterdam. Regular fares start from just £42 one way including airport taxes and reserved seating at check-in. To book visit www.transavia.com or call 0906 680 0065.

For a full list of exhibitions and events in the Holland Art Cities programme, visit
www.hollandartcities.com

لمعلومات إضافية عن معارض هولندا زور الموقع أعلاه

متحف تحت الماء
06 كانون ثاني, 2010

 

 

متحف تحت الماء

زغرب - (دب ا)

ؤ

الصورة أعلاه:متحف  تحت الماء في المكسيك

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    افتتحت كرواتيا متحفا جديدا تحت الماء في خليج قبالة جزيرة سيلبا يتيح الفرصة لمشاهدة تابوت حجري قديم يبلغ طوله مترين ويعود إلى القرن الرابع او الخامس الميلادي.

ويقع المتحف على عمق مترين تحت سطح المياه النظيفة الشفافة، ويمكن للغواصين او السباحين مشاهدته، وتشرح نشرة إعلامية عن المتحف داخل مياه الخليج ودليل إرشادي مطبوع للزائرين تاريخ التابوت.

 

 

 

 

 

 

 

الصورة أدناه في اسكتلندا

 

 

 

 

متحف تحت الماء

زغرب - (دب ا)

ؤ

الصورة أعلاه:متحف  تحت الماء في المكسيك

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    افتتحت كرواتيا متحفا جديدا تحت الماء في خليج قبالة جزيرة سيلبا يتيح الفرصة لمشاهدة تابوت حجري قديم يبلغ طوله مترين ويعود إلى القرن الرابع او الخامس الميلادي.

ويقع المتحف على عمق مترين تحت سطح المياه النظيفة الشفافة، ويمكن للغواصين او السباحين مشاهدته، وتشرح نشرة إعلامية عن المتحف داخل مياه الخليج ودليل إرشادي مطبوع للزائرين تاريخ التابوت.

 

 

 

 

 

 

 

الصورة أدناه في اسكتلندا

 

 

 

 

 

 

 

 

قتل المسلمين من قبل الكروات

 

http://www.youtube.com/watch?v=r2J3W3FrTVM

مذبحة سربينيتسا و قتل 10 آلاف مسلم بوسني من قبل الصرب في حرب إبادة جماعية و تطهير غرقي

 

Srebrenica Massacre-part2

http://www.youtube.com/watch?v=Hj25iI7Tdc0&NR=1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

قتل المسلمين من قبل الكروات

 

http://www.youtube.com/watch?v=r2J3W3FrTVM

مذبحة سربينيتسا و قتل 10 آلاف مسلم بوسني من قبل الصرب في حرب إبادة جماعية و تطهير غرقي

 

Srebrenica Massacre-part2

http://www.youtube.com/watch?v=Hj25iI7Tdc0&NR=1

 

200» دولار تساوي 43 مليون دولار في مزاد:Warhol artwork sells for $43.8m
13 تشرين ثاني, 2009

 


«

200» دولار تساوي 43 مليون دولار في مزاد

نيويورك - (د ب أ):


    بيعت ليلة الاربعاء لوحة فنية للرسام الامريكي الراحل والشهير آندي وارهول بقيمة 8ر43 مليون دولار خلال مزاد أقيم في صالة ثوسبي للمزادات في نيويورك. كانت اللوحة وعنوانها "200 ورقة فئة دولار" من أوائل الأعمال الفنية التي استخدم فيها وارهول/1928-1987/ تقنية الطباعة الحريرية "سيلك سكرين". وذكرت النسخة الالكترونية من صحيفة "نيويورك تايمز" أن صالة المزادات قدرت اللوحة بقيمة ثمانية إلى 12 مليون دولار ، وبدأت المزايدة على اللوحة بستة ملايين ، غير أن أول المزايدين ضاعف السعر وأدى تنافس خمسة مشترين محتملين إلى ارتفاع السعر حتى وصل للقيمة النهائية. ولم تعلن "ثوسبي" عن اسم الشخص الذي فاز باللوحة وتابع المزاد عبر الهاتف. جدير بالذكر أن آندي وارهول كان من أشهر الفنانين في الولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين ، وكان يعتمد على أسلوب الطباعة الحريرية في كثير من أعماله ، وأسس مجلة "إنترفيو" عام 1973


Warhol's painting of cash sells for 43 million dollars


New York - A silk-screen painting by iconic American pop artist Andy Warhol sold for 43.8 million dollars Wednesday night in New York, Sotheby's auction house said.

The work, 200 One Dollar Bills, was one of the first silk-screen paintings by Warhol, 1928-87.

The painting was estimated by the auction house at 8 million to 12 million dollars, and bidding began at 6 million dollars. The first bidder immediately doubled the price and five would-be buyers vying for the work pushed the price higher and higher, The New York Times reported online

=====================


Warhol artwork sells for $43.8m

200 One Dollar Bills

200 One Dollar Bills had a pre-sale estimate of $8m to $12m (£4.8m to £7.3m
)
اللوحة الخضراء

 

Andy Warhol artwork 200 One Dollar Bills has sold in New York for $43.8m (£26.5m) - the second highest auction price for a work by the pop artist.

The 1962 silk screen print, which shows 200 life-sized images of dollar bills, had a pre-sale estimate of $8m to $12m (£4.8m to £7.3m) at Sotheby's.

The contemporary sale fetched $134.4m (£81.3m) with 52 out of 54 lots sold.

Warhol's 1963 painting Green Car Crash (Green Burning Car I) sold for a record $71.7m (£43.4m) in 2007




متحف للسينما المصرية
22 آب, 2009

 

متحف للسينما المصرية

القاهرة - مكتب الرياض أحمد بدر نصار:

    حفاظا على تراث السينما المصرية أصدر الدكتور محمود محيى الدين وزير الاستثمار المصري قرارا بإنشاء متحف خاص بالسينما المصرية وجاء هذا القرار من خلال الاتفاق مع وزير الثقافة على إقامة المتحف على مستوى عال من التكنولوجيا .

وصرح عصام عبد الهادى رئيس شركة الصوت والضوء والسينما لبرنامج "البيت بيتك" التليفزيوني أن وزير الاستثمار أصدر توجيهاته بتطوير دور العرض والاستديوهات والحفاظ على المقتنيات وإقامة متحف للسينما .

والمتحف الذي سيقام في منتصف العام المقبل يحتوى على مجموعة من المقتنيات المهمة جداً من الاكسسوارات والملابس والمعدات والماكينات التى كانت تستخدم للتصوير منذ بدء صناعة السينما فى مصر، وكذلك الآلات والمعدات الحربية لتلك الفترة القديمة.

 

أجهزة صوتية بدلاً عن الأدلاء .. في المتحف المصري
31 تموز, 2009

 

أجهزة صوتية بدلاً عن الأدلاء .. في المتحف المصري

القاهرة - ي. ب. أ:

    سوف يتمكن رواد المتحف المصري قريبا من الاستماع الى شروح عن مقتنياته من اجهزة سمع الكترونية بدلا من عشرات الادلاء الاثاريين الذين يرافقون الزوار والذين عادة ما تثير اصواتهم ضوضاء صاخبة تفسد متعة التجول في واحد من اهم المتاحف العالمية.

وقال كبير الاثاريين المصريين زاهي حواس يوم الخميس ان المتحف سيبدأ في شهر نوفمبر/تشرين الثاني المقبل بتوزيع جهاز استماع الكتروني لكل زائر يمكنه من خلاله التعرف على كل مقتنيات المتحف والتواريخ التي تعود اليها.

واضاف حواس في تصريح صحافي ان الخطة الجديدة هدفها القضاء تماما على التلوث الصوتي الذي تتسببه اصوات المرشدين والادلاء اثناء مرافقتهم للافواج السياحية. ويزور المتحف المصري الذي يحتوي على نماذج عديدة من الفترات الفرعونية آلاف من الزوار والسياح يوميا.

موقع المتحف

http://www.emuseum.gov.eg/

http://www.emuseum.gov.eg/news.asp

روائع التراث المصري

قبطي وإسلامي وروماني ويوناني و فرعوني

http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.egyptianheritage.gov.eg/images/emuseum.jpg&imgrefurl=http://www.egyptianheritage.gov.eg/emuseum-ar.html&usg=__b6b7nushr9im5rvrViBSqx5UXqQ=&h=287&w=494&sz=43&hl=en&start=2&um=1&tbnid=ONv80rulz62xAM:&tbnh=76&tbnw=130&prev=/images%3Fq%3D%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AA%25D8%25AD%25D9%2581%2B%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25B5%25D8%25B1%25D9%258A%26hl%3Den%26rlz%3D1W1RNTN_en%26sa%3DN%26um%3D1



 

أجهزة صوتية بدلاً عن الأدلاء .. في المتحف المصري
31 تموز, 2009

 

أجهزة صوتية بدلاً عن الأدلاء .. في المتحف المصري

القاهرة - ي. ب. أ:

    سوف يتمكن رواد المتحف المصري قريبا من الاستماع الى شروح عن مقتنياته من اجهزة سمع الكترونية بدلا من عشرات الادلاء الاثاريين الذين يرافقون الزوار والذين عادة ما تثير اصواتهم ضوضاء صاخبة تفسد متعة التجول في واحد من اهم المتاحف العالمية.

وقال كبير الاثاريين المصريين زاهي حواس يوم الخميس ان المتحف سيبدأ في شهر نوفمبر/تشرين الثاني المقبل بتوزيع جهاز استماع الكتروني لكل زائر يمكنه من خلاله التعرف على كل مقتنيات المتحف والتواريخ التي تعود اليها.

واضاف حواس في تصريح صحافي ان الخطة الجديدة هدفها القضاء تماما على التلوث الصوتي الذي تتسببه اصوات المرشدين والادلاء اثناء مرافقتهم للافواج السياحية. ويزور المتحف المصري الذي يحتوي على نماذج عديدة من الفترات الفرعونية آلاف من الزوار والسياح يوميا.

موقع المتحف

http://www.emuseum.gov.eg/

http://www.emuseum.gov.eg/news.asp

روائع التراث المصري

قبطي وإسلامي وروماني ويوناني و فرعوني

http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.egyptianheritage.gov.eg/images/emuseum.jpg&imgrefurl=http://www.egyptianheritage.gov.eg/emuseum-ar.html&usg=__b6b7nushr9im5rvrViBSqx5UXqQ=&h=287&w=494&sz=43&hl=en&start=2&um=1&tbnid=ONv80rulz62xAM:&tbnh=76&tbnw=130&prev=/images%3Fq%3D%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AA%25D8%25AD%25D9%2581%2B%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25B5%25D8%25B1%25D9%258A%26hl%3Den%26rlz%3D1W1RNTN_en%26sa%3DN%26um%3D1



 

مقتنيات عبدالكريم قاسم في متحف يستمر لأسابيع في العراق
16 تموز, 2009

 

مقتنيات عبدالكريم قاسم في متحف يستمر لأسابيع في العراق

بغداد - أ.ف.ب:

    افتتحت الهيئة العامة للاثار والتراث العراقي أمس معرضا في احدى قاعات المتحف الوطني لمقتنيات شخصية تعود للزعيم عبد الكريم قاسم بمناسبة الذكرى الحادية والخمسين لانقلابه في تموز/يوليو 1958.

ويضم المعرض ايضا هدايا قدمتها مؤسسات حكومية وسفراء اجانب خلال فترة حكمه (1958-1963) وتمثال برونزي كبير واخر نصفي من المرمر انجزهما الفنان الراحل خالد الرحال وبعض الاسلحة التي استخدمها قاسم. وقال وزير السياحة والاثار قحطان الجبوري: "هذه المقتنيات الشخصية والهدايا وباقي الاعمال الاخرى المعروضة كانت محفوظة في المتحف ومن المهم تقديمها في معرض يعكس حجم مناسبة ذكرى الثورة". ويستمر المعرض عدة اسابيع ما يتيح للزائرين للاطلاع على هذه المقتنيات، بحسب محسن حسن معاون مدير المتاحف في هيئة الاثار.

ومن المقتنيات الشخصية لقاسم 16 مصحفا تلقاها هدايا واوسمة وميداليات عسكرية واقلام حبر كان يستخدمها وبنادق ومسدسات استعملها اثناء حياته العسكرية والبطاقة الشخصية الصادرة بتاريخ 20 آب/اغسطس 1961 ويظهر فيها تاريخ ولادته في 21 كانون الاول/دسيمبر1914 في بغداد.

كما عرضت بزتان عسكريتان كان يستخدمهما واحدة صيفية بلون الكاكي واخرى غامقة مصنوعة من الصوف يستخدمها عادة رجال الجيش في الشتاء وعليهما رتبته العسكرية، كما عرضت حقيبة صغيرة احتوت ادوات الحلاقة.

وبين الاعمال المعروضة تمثال كبير له مصنوع من البرونز من انجاز الرحال صنع عام 1954 في ايطاليا واخر نصفي من المرمر الابيض نفذ في ايطاليا ايضا للفنان ذاته. وشمل المعرض صورا فوتوغرافية يظهر فيها قاسم الى جانب سفراء التقطت بعد الانقلاب بشهر، واخرى لزيارات قام بها لاحد المستشفيات العسكرية.


 

 

أمريكيون سود يجرون اختبار الحمض النووي بحثاً عن جذورهم الإفريقية
12 تموز, 2009

 

 

 

أمريكيون سود يجرون اختبار الحمض النووي بحثاً عن جذورهم الإفريقية

اتلانتا - (رويترز) :

 

astrolabe

 

This reproduction of an antique astrolabe may be seen in the Museum’s Islamic Moorish Spain exhibit. The astrolabe originated in Greece and was introduced to the Islamic world during the eighth century. Astronomers and mapmakers used it to determine time of day or night and the location of celestial bodies.

    اذا كنت تريد ان تحس بالالم الذي يشعر به كثير من الامريكيين السود الذين انقطعت علاقتهم بافريقيا فما عليك الا ان تستمع الى صيحات الفرحة عندما تمكن مواطنون سود من سد هذه الفجوة باستخدام تحليل الحمض النووي لتتبع أصولهم حتى بلد معين.

وقالت فيرونيكا هنري من لاس فيجاس التي استقالت من وظيفتها بشركة لتكنولوجيا المعلومات وانشأت موقعا على الانترنت بعدما علمت في عام 2007 ان نسب والدتها يرجع الى منطقة ميندي في سيراليون "لقد انقلبت حياتي رأسا على عقب".

وقالت ستيفاني سميث من راندالستاون بولاية ماريلاند بعدما اكتشفت ان اصولها تعود الى سيراليون "اشعر اخيرا ان الفجوة بيني -- بصفتي امريكية افريقية -- وبين الافارقة الاخرين بدأت تتلاشى جزئيا."

وقال اخرون ان التوقع اصابهم بتوتر بالغ عندما كانوا يفتحون المظروف الذي يحتوي على نتائج اختبارات الحمض النووي التي قد تكشف تسلسل نسبهم.

ومنذ ان جعلت خرائط الحمض النووي من الممكن رصد سلسلة النسب اجرى عشرات الاف الاشخاص في انحاء العالم هذه الاختبارات. لكن العملية اثارت اهتمام الامريكيين الافارقة على وجه الخصوص لانها تقدم لهم ما يمكنهم من التغلب على الانفصال القسري عن بلدهم الاصلي.

وبالنسبة لكثير من الافارقة ستمثل زيارة باراك اوباما الى غانا التي بدأت امس الاول الجمعة عودة الى الوطن لاول رئيس امريكي افريقي وسيكون محل ترحيب باعتباره ابن افقر قارات العالم الذي حصل على سلطة عالمية.

ويشمل تراث اوباما كينيا وجاء والده الى الولايات المتحدة كطالب اجنبي لكن الجولة ستولد اهتماما ايضا بنجاح افارقة اخرين في تعقب جذورهم.

ومن آثار تجارة الرقيق التي ازدهرت في الفترة بين القرنين السابع عشر والعشرين ونقل خلالها نحو عشرة ملايين افريقي الى نصف الكرة الغربي بينهم اربعة ملايين الى الارض التي اصبحت الان الولايات المتحدة ان الامريكين السود لم يعرفوا على الاطلاق من اي جزء من افريقيا أتوا.

وقالت سميث عن خبرتها قبل تعقب جذورها "كنت اشعر دائما اني مثل الشيء المزيف او الدخيل اذا حاولت الانضمام او المشاركة في مهرجانات تراثية او مؤتمرات ثقافية تركز على مكان معين في افريقيا مثل غانا او السنغال او كينيا."

واضافت "الان اشعر ان لدي انتماء."

وتحاول فيرونيكا هنري اضفاء الطابع الرسمي على عودة صلتها ببلدها الاصلي عبر التقدم للحصول على جنسية سيراليون الى جانب جنسيتها الامريكية.

وتقول شركة افريكان انسيستري انها اجرت بنجاح 15 الف اختبار منذ انشائها في عام 2003 لكن لان الجينات الخاصة بالنسب من جهة الام تمتد لجميع الاناث في العائلة فإنها تقدر ان 100 الف امريكي يعرفون الان جذورهم الافريقية.

ويهتم الباحثون الان ببيانات الحمض النووي لمساعدتهم في توضيح من اين أتى الرقيق.

وقالت جينا بيج مؤسسة الشركة ان الاختبارات تظهر تطابقا في 27 دولة افريقية رغم ان معظمها يشيع في شعبي الهوسا والفولاني في شمال نيجيريا وجماعتي تيكار وباميليكي من الكاميرون.


 

 

 

 

Islam in America: Islamic Stars & Stripes - 26 Oct 08 - Pt 4

http://www.youtube.com/watch?v=Tdo24bV_RHE

Islam in America: The American Crescent - 19 Oct 08 - Part :يقول بأن الله أكبر ستجدها في كنيسة البابتيست حيث يبداؤ بالغناء أكابيلو وهو تأثير لغة القرآنكمايقول المسيحي سابقا و جعله يسلم

http://www.youtube.com/watch?v=hDMGrVTsSEQ&feature=channel

 

المسجد الأحمـر في باكستان

Witness Special - Inside the Red Mosque - 27 Jul 07 - Part 2

 

موقع متحف إسلامي في المسيسيبي بأمريكا :أقامه مسلمو أمريكا(أفرو أمريكيين)

http://www.muslimmuseum.org/museuminfo.aspx

Contact Information

The International Museum of Muslim Cultures
Mississippi Arts Center
201 East Pascagoula Street
Jackson, Mississippi 39201

 

 

الإسكندرية أنشودة الذكريات ولؤلؤة المستقبل
27 حزيران, 2009

 

الإسكندرية أنشودة الذكريات ولؤلؤة المستقبل

الإسكندرية أنشودة الذكريات والبحر، رائحة اليود ترافقك أينما كنت تأخذك شوارعها إلى قصص وحكايات تعود للعصر الفرعونى والرومانى والبطليموسى والإغريقى والإسلامى، تستطيع أن تعيش عصوراً بأكملها فى شوارعها وحواريها وأزقتها، يمكنك السير على الكورنيش أو الوقوف عند كوبرى استانلى لتشاهد الشمس وهى ترتمى فى أحضان البحر وقلعة قايتباى تعانق الشاطىء متوجة بأنوار فنارتها التى كانت مركز إرشاد للسفن المارة بالبحر المتوسط.

قلعة قايتباى



من منطقه الأنفوشى وبالتحديد بدءاً من الساعة 9 ص إلى الساعة 5 م يمكنك زيارتها، فهى شيدت على أنقاض فنار الإسكندرية الشهير فى جزيرة فاروس، بناها السلطان المملوكى قايتباى فى القرن الخامس عشر ليقيم عليها قلعة سميت باسمه، شيدت على ارتفاع ثلاثة طوابق على نظام القلاع القديمة بالعصور الوسطى، ويوجد بها متحف بحرى وساحة واسعة.
وهى من أهم المناطق الأثرية التى يرتادها السائحون من مختلف بلدان العالم.

مكتبة الإسكندرية







كانت مكتبة الإسكندرية دُرَّةَ التاج على جبين مدينة الإسكندرية القديمة، حيث كانت المكتبة موطناً للعبقريات الأدبية والإبداعات العلمية، دوَّنت تاريخها الخلاق الممتد من كاليماخوس، إلى هيباثيا، إلى الطرطوشى إلى البوصيرى، إلى كفافيس ولورانس داريل.

أما مبنى المكتبة الجديدة، فهو يستوعب أكثر من ثمانية ملايين من الكتب، ويضم ثلاثة متاحف، وسبعة معاهد بحثية، وعددًا من المعارض وقُبة سماوية، ومركزًا متطوّرًا للمؤتمرات به ثلاثة آلاف مقعد وقاعة استكشافات وقد أُحيطت المكتبة بجدارٍ جرانيتى نقشت عليه أبجديات البشر.

عامود السوارى



من حى كرموز تذهب إلى أعلى نصب تذكارى فى العالم، إنه عامود السوارى أبرز الأماكن السياحية التى تشتهر به مدينة الإسكندرية، الرخام الوردى يبهرك، طول العامود بالقاعدة حــــــوالى 26.85 م وقطره عند القاعدة 2.70 م وعند القمة 2.30 م وقد أقيم هذا العامود سنه 292 ميلادية تمجيداً للإمبراطور الرومانى دقلديانوس.

المسرح الرومانى



وهو المسرح الرومانى الوحيد فى مصر وقد تمت إقامة هذا المبنى فى بداية القرن الرابع الميلادى، وهو يتكون من اثنى عشر مدرجاً من الحجر الجبرى علــــى شكل نصف دائرى ويضــــم حمامات رومانيـــة من العصر الرومانى.

جبانة كوم الشقافة



يرجع تاريخ مقابر كوم الشقافة إلى القرن الثانى الميلادى، وهى مقابر رومانية، والمقبرة نحتت فى الصخر تحت الأرض، وهى فريدة من نوعها وتتميز بالنقوش البارزة وتجمع بين الفن المصرى القديم والفن اليونانى الرومانى.

معبد الرأس السوداء ومقبرة اللاتين



من طريق الحرية أمام قسم باب شرق تستطيع الوصول لمعبد الرأس السوداء ومقبرة اللاتين

يرجع تاريخ هذا المعبد للقرن الثانى الميلادى وقد شيده الفارس الرومانى إيرادور من أجل الإلهة إيزيس وسمى بهذا الاسم نظراً للمنطقة التى اكتشف فيها، وهى الرأس السوداء على الطريق الزراعى المؤدى لمنطقة المنتزه وأبو قير وقد تم نقله مؤخراً فى المنطقة المجاورة لحدائق الشلالات بطريق الحرية.

مقبرة الشاطبى
فى محطة الشاطبى أمام مدرسة سان مارك تقع جنوب شرق لسان السلسلة وشمال مدرسة سان مارك من ناحية البحر، تم اكتشافها عن طريق الصدفة عام 1893م وتؤرخ لنهاية القرن الرابع وبداية القرن الثالث ق.م.
وتعتبر من أقدام الجبانات البطلمية فى الإسكندرية لوجودها خارج أسوار المدينة.

مقابر مصطفى كامل



تقع بشارع المعسكر الرومانى برشدى، وهى عبارة عن أربع مقابر من العصر البطلمى.

مقابر الأنفوشى
تقع أمام مدخل رأس التين وتوجد بالمنطقة خمس مقابر، ولكن اثنتين منها تعتبر من أهم المقابر بالمنطقة تم اكتشفها عام 1901 ويرجع تاريخها إلى العصر البطلمى القرن الثالث ق.م وتتميز المقبرتان بنقوشها الجميلة وتصميمها البنائى الفريد.

آثار البرديسى
سميت هذه الآثار بهذا الاسم لوقوعها على شارع البرديسى المجاور لمسجد سيدى عبد الرزاق الوفائى والمطل على شارع النبى دانيال.

تم اكتشاف هذه الآثار فى عام 1929م تحت مسجد سيدى عبد الرزاق الوفائى.

تعد آثار البرديسى من الآثار الهامة التى تنتمى إلى العصر الرومانى.

صهريج الشلالات
ويقع فى منطقة الشلالات.. ويطل على شارع الشهيد صلاح مصطفى (شارع السلطان حسين سابقاً).

صهريج الشلالات يعتبر هو الصهريج الوحيد الذى مازال يحتفظ المعمارية دون أن يطرأ عليه أى تغيير، وتبلغ مساحة الصهريج نحو 200 متر.. ويضم ثلاثة طوابق تحت الأرض.. ويضم مجموعة نادرة من الأعمدة والتيجان المتنوعة.

وقد كانت الإسكندرية تعتمد فى تغذيتها بالمياه العذبة على تخزين المياه فى صهاريج تحت الأرض.

متاحف الإسكندرية


المتحف اليونانى الرومانى



يضم مجموعات أثرية رومانية يونانية، أى حوالى 40 ألف قطعة ترجع إلى بداية القرن الثالث ق.م وإلى القرن السابع الميلادى، وأهمها تماثيل تناجرا كما توجد مجموعة نادرة من العملات الأثرية.

متحف الإسكندرية القومى



متحف الفنون الجميلة بالإسكندرية



يعد متحف الفنون الجميلة بالإسكندرية أحد أهم العلامات الثقافية والفنية البارزة فى مدينة الإسكندرية.

وقد تم بناء هذا المتحف الفنى والانتهاء من إنشائه ليكون متحفاً فنياً للإسكندرية فى عام 1954م.

أقيم المتحف على الأرض التى أهداها لبلدية الإسكندرية البارون"دى منشا" أحد التجار من الأجانب الأثرياء بالإسكندرية الذين كانوا يعيشون بالمدينة.

متحف ومعهد الأحياء المائية



يضم متحف الأحياء المائية مجموعة من الأسماك الجميلة والنادرة مع إعطاء معلومات عن كل نوع وقد أنشىء عام 1930.

متحف المجوهرات الملكية



شيد قصر فاطمة الزهراء وهى من أميرات الأسرة المالكة عام 1919 على الطراز الأوروبى، الذى كان سائداً فى القرن التاسع عشر، ويقع القصر فى حى زيزنيا برمل الإسكندرية وتضم قاعاته العديد من اللوحات والزخارف والتماثيل النادرة وبه أيضا مجموعة من مجوهرات الأسرة.

متحف كفافيس
العنوان: ش شرم الشيخ متفرع من ش أسطنبول - محطة الرمل.
المواعيد: من 10ص إلى 3م يوم الاثنين من كل أسبوع إجازة.

متحف البرديات
يضم نماذج العديد من البرديات الفرعونية ونماذج لحياة الإنسان المصرى الفرعونى القديم.

مركز محمود سعيد للمتاحف
يضم ثلاثة متاحف للمقتنيات محمود سعيد وأدهم وسيف وانلى وأيضا متحف الفن المصرى الحديث.

حدائق الإسكندرية

حدائق المنتزه



هى مجموعة حدائق غناء تحيط بقصر المنتزه، أحد القصور الملكية السابقة وتبلغ مساحتها 370 فداناً وتحتوى على أشجار ونخيل ومجموعة من أحواض الزهور، كما تضم متحفاً وشواطىء للاستحمام وخلجانا طبيعية ومركزاً سياحياً متكاملاً ويضم فنادق ومطاعم وشاليهات وحديقة للأطفال على مساحة 4.5 فدان ويوجد بحديقة المنتزه فندق فلسطين، ومركزا للرياضيات البحرية.

حديقـــة النزهـــة
أهم حدائق مدينة الإسكندرية حتى تفوح منها رائحة التاريخ مختلطة بعبق الزهور وتشتمل على عدة حدائق بداخلها.

حديقة أنطونيادس



تحتوى على أشجار وزهور وتماثيل من الرخام مصممة على الطراز اليونانى وبها قصر أنطونيادس.

حديقة الورد
بها مجموعة ضخمة من الزهور والنباتات النادرة ولها تصميم فريد جعل منها قطعة فنية يصعب تكرارها.

حديقــة الشــلالات
وتقع قرب باب شرق على مساحة 8 أفدنة، وتضم مجموعة من الأشجار وتتميز بالمدرجات المتفاوتة الارتفاع، كما تضم بحيرات صناعية وشلال ماء صناعى.

الحديقة الدولية
تبلغ مساحتها حوالى 130 فداناً وتقع عند مدخل الطريق الصحراوى، بها العديد من النشاطات الترفيهية والثقافية والمعارض والألعاب المائية والملاهى، وتضم مطاعم سياحية ونادى رياضى وقاعات لإقامة الحفلات والمؤتمرات ولها نماذج لبعض الحدائق الدولية.

القصور الأثرية
تحتوى الإسكندرية على العديد من القصور الفخمة أشهرها وأهمها:

قصر المنتزه



شيد القصر فوق هضبة شاطىء جميل محاط بالحدائق والغابات تبلغ مساحته ومنطقة الحدائق حوالى 370 فداناً ويتكون من عدة مبانٍ، وهو أحد القصور الملكية السابقة ويضم متحفاً للمقتنيات الملكية.

قصر السلاملك



ويجاور القصر قصر آخر كان مخصصاً لرجال حاشية الملك السابق.

قصر الحرملك



خاص بنساء الحاشية، وتم بناؤها جميعاً على الطراز الإسلامى، كما أن هناك قصوراً أخرى مثل:

قصر انطونيادس
بحدائق النزهة، الذى يقع أيضا وسط حدائق خلابة تنتشر حوله تماثيل أبدعها عظماء الفنانين العالميين، قصر الصفا بحى زيزينيا.

قصر رأس التين فى منطقة رأس التين أو بحرى



قصر الأمير كمال بمنطقة ستانلى.



مساجد الإسكندرية



من أهم السمات الحضارية الإسلامية فى الإسكندرية، المدارس والمنشآت الدينية المنبثقة عن الأزهر الشريف ومئات المساجد الكبيرة، القديم منها والحديث، ولعل أشهر تلك المساجد هى التى تتركز فى حى الجمرك الذى يعتبر الثقل الدينى فى المدينة، حيث يبلغ عدد المساجد فيه حوالى 80 مسجداً.

مسجد سيدى أبى العباس المرسى



يقع بمنطقة الأنفوشى ويمتاز بمنارته الشاهقة الارتفاع وقبابه الأربع.

وقد ظل قبر أبى العباس المرسى قائماً عند الميناء الشرقية بالإسكندرية بلا بناء حتى كان عام 706هـ.(1307م) فزاره الشيخ زين الدين القطان كبير تجار الإسكندرية وبنى عليه ضريحا وقبة وأنشأ له مسجداً حسناً وجعل له منارة مربعة الشكل وأوقف عليه بعض أمواله وأقام له إماماً وخطيباً وخدماً.

وظل المسجد كذلك حتى أمر الملك فؤاد الأول بإنشاء ميدان فسيح يطلق عليه ميدان المساجد، على إن يضم مسجداً كبيراً لأبى العباس المرسى ومسجداً للإمام البوصيرى والشيخ ياقوت العرش.

مسجد الإمام البوصيرى



يقع مسجد الإمام البوصيرى بمدينة الإسكندرية على شاطىء البحر بحى الأنفوشى فى منطقة ميدان المساجد وفى مواجهة مسجد أبى العباس المرسى، ويأخذ نفس الشكل المعمارى تقريباً.. وقد كان المسجد قديماً زاوية صغيرة حتى شيد المسجد الحالى عام 1274هـ ( 185م) ويتكون من مربعين منفصلين.

ويُعد البوصيرى من تلاميذ أبو العباس المرسى، واشتهر بالشعر الصوفى فى حب الله تعالى ومدح الرسول صلى الله عليه وسلم ومن قصائده (نهج البردة).

مسجد سيدى ياقوت العرش



وهو من تلاميذ أبى العباس المرسى وزوج ابنته، ويقع المسجد غرب مسجد أبى العباس المرسى.

وتقع جميعاً (بميدان المساجد ) بحى الأنفوشى المطل على البحر المتوسط.

مسجد سيدى جابر الأنصارى

الذى يقع بمنطقة سيدى جابر والمسماة على اسمه

مسجد سيدى بشر



ينسب مسجد سيدى بشر إلى الشيخ بشر بن الحسين بن محمد بن عبيد الله بن الحسين بن بشر الجوهرى.

وهو من سلالة آل بشر الذين وفدوا إلى الإسكندرية فى أواخر القرن الخامس الهجرى أو أوائل القرن السادس الهجرى مع من جاء من علماء المغرب والأندلس فى تلك الفترة واشتهر بين الناس بصلاحه وتقواه ولما توفى عام 528 هجرية.

مسجد سيدى جابر
يقع مسجد سيدى جابر فى الحى المسمى باسمه فيما بين محطة الترام وشارع بورسعيد وفى مواجهة مستشفى مصطفى كامل العسكرى.

كان المسجد فى البداية زاوية صغيرة بنيت فى منتصف القرن السابع الهجرى تقريباً.. وبقيت هذه الزاوية على حالتها حتى بنى على أنقاضها مسجد فى نهاية القرن التاسع عشر الميلادى.

فى عام 1955م أزيل المسجد القديم ليبنى مكانه المسجد الحالى.

موناليـزا شبـه عـــاريـة: Da Vince authority Carlo Pedretti said: 'I think it is very likely that Leonardo da Vinci conceived a naked Mona Lisa.'
21 حزيران, 2009

Da Vince authority Carlo Pedretti said: 'I think it is very likely that Leonardo da Vinci conceived a naked Mona Lisa.'

The exhibition, which opened at the weekend and lasts until September 30, consists of more than 5,000 works, from over 500 years, inspired by the Mona Lisa, including paintings, sculptures and new media images.

The exhibition will look at why the painting, known in Italy as La Gioconda, became such a famous icon.

It will explore the history of the painting, including the possible identity of the woman who posed for Leonardo, and the latest scientific research into the portrait.  

The event is held at the Museo Ideale in Vinci, near , where Leonardo was born in 1452   

 

  

 

Wearing nothing but a smile: Topless 'Mona Lisa' is unveiled... but it wasn't painted by Da Vinci

By Caroline Graham
Last updated at 2:31 PM on 16th June 2009

لقد تم الكشف عن الموناليزا العارية الصدر بعد قرن كامل ،حيث كانت مخبأة في مكتبة.نفس النظرة .الرسمة ل التشكيلي الإيطالي ليوناردو دافنشي الذي رسم المناليزا الأخرى المرتدية للملابس،وهناك من الخبراء من يعتقد بأنها لم ترسم من قبل دافنشي.

She has the same folded hands and a similarly penetrating gaze, but there is something slightly less enigmatic about a recently-revealed version of the Mona Lisa - she is topless.

The artwork was once attributed to Leonard Da Vinci, who painted the original Mona Lisa but experts now accept that the risque version was probably not painted by the Renaissance master.

The semi-naked portrait is now one of the highlights of an exhibition in   - the biggest ever held on the Renaissance genius.

In the pink: The 'naked Mona Lisa' appears to have been inspired by Leonardo Da Vinci's masterpiece

The painting once belonged to Napoleon's ambassador to the Vatican, Cardinal Joseph Fesch, but stayed hidden for nearly a century inside the panelled walls of his private library before it was rediscovered.

كانت الرسمة مملوكة ذات مرة من قبل سفير نابليون في الفاتيكان الكاردينال جوزيف فيش،ولكنها ظلت مخبأة لحوالي قرن داخل جدران مكتبة قبل أن يتم إكشافها

It appears to have been inspired by the Mona Lisa which was painted by Da Vinci in the early 1500s and which now hangs in the Louvre in .

'The frontal look, the position of the hands, the spatial conception of the landscape, with columns at the sides, show a clear link with the Mona Lisa's iconographic theme,'
Alessandro Vezzosi, director of the museum, told Discovery News.

  

مـتـحـف فــان جــوخ : رسائل جوخ تعرض في أمستردام
19 حزيران, 2009
 

 

 

 

رسائل جوخ تعرض في أمستردام

 

أعلن متحف في أمستردام أنه سيعرض اعتباراً من أكتوبر ولثلاثة أشهر حوالي 120 رسالة كتبها الرسام الهولندي فينسنت فان جوخ.

وأشار المتحف «فان جوخ» في بيان إلى أن رسائل فان جوخ الأصلية هذه ستعرض إلى جانب الأعمال التشكيلية التي كان الرسام يتحدث عنها. وأضاف أنه و«بسبب خط فان غوخ المتميز ورسوماته الشخصية؛ سيشعر الزائر وكأنه يتلصص على كتابات الفنان» الذي توفي في أوفير سور واز القريبة من باريس في التاسع والعشرين من يوليو 1890 في سن السابعة والثلاثين؛ بعد يومين على إطلاقه رصاصة مسدس في صدره. وأوضح البيان «سيشهد الزائر لأحلام الفنان وخيبات أمله؛ وصداقاته وخلافاته؛ فضلاً عن صراعه مع المرض ورغبته الغامرة في ابتكار فن قادر على مواجهة الزمن». وهذه المرة الأولى يتم فيها عرض هذا العدد الكبير من رسائل فان جوخ في أن معاً؛ على ما أشار المتحف الذي يملك أكثر من ثمانمئة رسالة من أصل 902 رسالة تنسب إلى الرسام. ومعظم الرسائل التي نادراً ما تعرض للجمهور بسبب «هشاشتها المفرطة وحساسيتها على الضوء» موجهة إلى شقيق فينسنت، تيو فان جوخ

 

 

 

 

متحف للعبودية في كــوبــا
19 حزيران, 2009

 

 

 

 

 

 

Image Copyright - National Museum & Galleries on Merseyside
Image Copyright - National Museum & Galleries on Merseyside

 

 

 

متحف للعبودية

هافانا
ا ف ب:

African Cultures, Religions, and Ethnicities in Cuba June 2009

Above: Lágrimas negras by Cuban artist Ibrahim Miranda

 

فتح متحف مكرس على مدى أربعة قرون تقريباً من العبودية للسكان من أصل أفريقي أبوابه في كوبا برعاية «اليونيسكو»؛ على ما ذكرت وكالة الأنباء الكوبية الرسمية.

ويقع المتحف الوطني لطريق العبد في قلعة سان سيفيرينو التي بنيت في القرن الثامن عشر لحماية مدينة ماتانزاس الواقعة عند نصف المسافة الفاصلة بين هافانا ومنطقة فاراديرو السياحية التي تبعد 170 كيلومتراً شرقاً. ودشن المتحف وزير الثقافة الكوبي ابيل برييتو ورئيس المجلس التنفيذي في «اليونيسكو» اولابيي بابالولا جوزف يايي. وقال ممثل اليونيسكو وأصله من بنين «مهمتنا الأساسية تكمن في خرق الصمت حول التمييز العنصري». واستقبلت مقاطعة ماتانزاس وحقول قصب السكر التي تحويها الجزء الأكبر من العبيد في الجزيرة الواقعة في الكاريبي والتي كانت في صلب تجارة الرق. فبين عامي 1503 و1873 نقل أكثر من مليون ونصف مليون أفريقي إلى كوبا للعمل كعبيد على ما تفيد «اليونيسكو». وأطلقت «اليونيسكو» في عام 1997 مشروع «طريق العبيد» لتشجيع الحوار بين الثقافات من خلال تحديد المواقع التاريخية التي تواجد فيها
الشتات الأفريقي ضحية العبودية.

 

 

Slave's Route: Museum of Orichas

The presence of African slaves brought to Cuba by the Spanish conquistadors, as part of nearly 400-year phenomenon, left a rich legacy in a wide range of cultural expressions.

The scourge of slavery in Cuba, which resulted from colonization as a way to get cheap and easily-replaceable labor force, also left a deep imprint in Cuban society.

Hundreds of places throughout the Caribbean Island are reminders of thousands of men, women and children who were abducted from their homes, where they never returned.

Food, customs, dances, music, the language and religion are part of that African legacy, which has been transmitted from generation to generation.

Precisely, religion contributes a unique cultural wealth, due to its many spiritual elements, including worshipping several gods and goddess called orichas.

The common element is the existence of a large pantheon of deities, who accompany believers in all spheres of life, and influence them directly or indirectly.

 

Saint Lazarus.
Oggún dance.
Yemayá dance.

In that context stands out the Museum of Orichas, in the Cuban capital, which exhibits 30 life-size statues that represent those symbols of the Yoruba religion.

Faithful copies of those existing in sanctuaries in Nigeria, the statues were made by sculptor Lázaro Valdés and are on display in the Yoruba Cultural Association of Cuba.

Experts and association members, as well as visitors to the museum, can enjoy the splendor of the Yoruba deities.

A library and classrooms are also available at the museum, where workshops and conferences are held.

With those actions, Cuba has contributed to the development of the Slave's Route in the country, which is aimed at spreading the reality of slavery and the social influence of African cultures.

The main goal is to show that phenomenon to the world, study its causes, modalities, development and consequences, value its impact, and contribute to safeguarding some of its elements that are testimony of Africa's heritage on our lands.

That way, experts said, Cuba is implementing a project sponsored by international organizations, which have already fostered the creation of the Maya Route in Central America and the Silk Road in Asia

It is located in an old colonial palace in Old Havana, and it was inaugurated in 1986.

It holds valuable collections from 38 countries of this continent. It is enriched with the important Afro-Cuban collection of the researcher Don Fernando Ortiz and the African Collection of the President Fidel Castro.

It exhibits valuable original pieces related with the period of slavery in
Cuba, as sackles and stocks. The rooms of the museum permit to appreciate not only works of contemporary art of Central and South Africa, but also personal objects, original handcrafts, rituals and music from those places.

Considering the ethnographic character of the museum it has a library specialized on African religions. There are also transitory exhibitions of Cuban artists whose works are related with the field of the institution.

In this institution makes ethnic and cultural research of the nations represented in it, and mainly of those with a great influence in the Cuban culture.

The Museum Casa de Africa is a center of studies and meeting place of researchers, ethnologist, linguists and experts on African and Afro-Cuban studies, to expose and published the results of their works


Address: 157 Obrapía Street, between Mercaderes and San Ignacio, Old Havana. Open from Tuesdays through Saturdays 9:00 am to 17:00 pm; Sundays from 9:00 a.m. to 12:00
The visits and night shows are scheduled by the turisim agencies.
Entrance: $2.00CUC. Plus Photo Camera: $2.00CUC
Night activities: $5.00CUC  

http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.bbc.co.uk/liverpool/localhistory/journey/american_connection/slavery/slave_ex_01.jpg&imgrefurl=http://www.bbc.co.uk/liverpool/localhistory/journey/american_connection/slavery/trail_experience.shtml&usg=__G7mLoMDb-cA9MKfdDz8Gn5qjDzs=&h=186&w=225&sz=6&hl=en&start=12&um=1&tbnid=0GV64ynLtZo31M:&tbnh=89&tbnw=108&prev=/images%3Fq%3Dslavery%2Bmuseum%2Bin%2Bcuba%26hl%3Den%26rlz%3D1W1RNTN_en%26sa%3DN%26um%3D1

بانكسي أشهر غرافيتي في العالم يفتتح معرضه في متحف مدينته بريستول ولا أحد يعرف هويته،فهو مجهول
13 حزيران, 2009

In pictures: Banksy's Bristol show

This is where I draw the line

In pictures: Banksy's Bristol show

In pictures: Banksy's Bristol show

This is where I draw the line

In pictures: Banksy's Bristol show

Cutout from painting has a rest

Chimps in Parliament

Chicken nuggets

Workers of the world unite

Paining in a cage

Thug for life

Lion tamer eaten

Bad artists...

Sausage drinks

Car in a field

Exit through the gift shop

  

Banksy London Phone Box

These pictures were sent to artofthestate on the day of its installation by an anonymous source. I went straight down there to see for myself but only found some sand and red paint running across the pavement. It seems the art critic department of Westminster City Council is just too efficient....  

British Telecom released a surprisingly cheeky quote, almost claiming it as their own: "This is a stunning visual comment on BT's transformation from an old-fashioned telecommunications company into a modern communications services provider". They even mischievously claimed that they were considering putting it in the foyer of their headquarters. 

They've already removed enough already so they've got plenty of opportunity to make their own one.

Westminster Council said "Although Westminster council is keen to encourage public art, we do try to be careful about where it is sited. We have suggested that Tate Modern look after his work until he can collect it"

So does this mean we get to see Kate Moss on roller skates at the Tate opening dishing out vol-au-vents?  

STATUS: Removed       

Copyright on this photo not with artofthestate  

 

Banksy London phone box

 

banksy

http://www.youtube.com/watch?v=8e0IJSOq0xg

A service provided by Al Bawaba